But not yet have we solved the incantation of this whiteness, and learned only why it appeals with such power to the soul; and more strange and far more portentous¡ªwhy, as we have seen, it is at once the most meaning symbol of spiritual things, nay, the very veil of the Christian¡¯s Deity; and yet should be as it is, the intensifying agent in things the most appalling to mankind.
Is it that by its indefiniteness it shadows forth the heartless voids and immensities of the universe, and thus stabs us from behind with the thought of annihilation, when beholding the white depths of the milky way? Or is it, that as in essence whiteness is not so much a color as the visible absence of color, and at the same time the concrete of all colors; is it for these reasons that there is such a dumb blankness, full of meaning, in a wide landscape of snows¡ªa colorless, all-color of atheism from which we shrink? And when we consider that other theory of the natural philosophers, that all other earthly hues¡ªevery stately or lovely emblazoning¡ªthe sweet tinges of sunset skies and woods; yea, and the gilded velvets of butterflies, and the butterfly cheeks of young girls; all these are but subtle deceits, not actually inherent in substances, but only laid on from without; so that all deified Nature absolutely paints like the harlot, whose allurements cover nothing but the charnel-house within; and when we proceed further, and consider that the mystical cosmetic which produces every one of her hues, the great principle of light, for ever remains white or colorless itself, and if operating without medium upon matter, would touch all objects, even tulips and roses, with its own blank tinge¡ªpondering all this, the palsied universe lies before us a leper; and like wilful travellers in Lapland, who refuse to wear colored and coloring glasses upon their eyes, so the wretched infidel gazes himself blind at the monumental white shroud that wraps all the prospect around him. And of all these things the Albino whale was the symbol. Wonder ye then at the fiery hunt?
±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ¾ÆÁ÷µµ ÀÌ ¹é»öÀÇ ¸¶¹ýÀ» Ç®Áö ¸øÇÏ¿´°í ±× Èò»öÀÌ ¿Ö ±×Åä·Ï °·ÂÇÏ°Ô ¿µÈ¥¿¡ ¸ÅȤÀûÀÎÁö¸¦, ±×¸®°í ¿Ö ÀÌ»óÇÏ°í ºÒ±æÇÑ °ÍÀÎÁö¸¦ ¾ÆÁ÷ Å͵æÇÏÁö ¸øÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç¡ª¿ì¸®°¡ Áö±Ý±îÁö º» ¹Ù¿Í °°ÀÌ, ¿Ö ¹é»öÀÌ ¿µÀûÀÎ °ÍÀÇ °¡Àå Àǹ̽ÉÀåÇÑ »ó¡ÀÌ°í »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó(nay) ±âµ¶±³ ½ÅÀÇ Â¡Ç¥(veil)À̸ç, ±×·¸Áö¸¸ Àηù¿¡°Ô °¡Àå ¹«½Ã¹«½ÃÇÑ ÀϵéÀÇ ¹«¼¿î ´ë¸®ÀÎÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ°í ÀÖ´Ù.
±×°ÍÀº ±×°ÍÀÇ ¸ðÈ£¼º¿¡ ÀÇÇؼ ¿ìÁÖÀÇ ³ÃȤÇÑ °øÇã¿Í ±¤´ëÇÔÀ» îñð¼(ÀüÁ¶)ÇÏ¸ç ±×·¡¼ ¿ì¸®°¡ ÀºÇÏÀÇ ¹é»ö ½É¿¬À» ÀÀ½ÃÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§ Àý¸êÀÇ ÞÖÒ·(»ç³ä)À¸·Î µÚ¿¡¼ ¿ì¸®¸¦ Â´Â °ÍÀΰ¡? ¾Æ´Ï¸é ±×°ÍÀº º»ÁúÀûÀ¸·Î ¹é»öÀº »öä¶ó±âº¸´Ù´Â »öäÀÇ ºÎÀçÀÌ¸ç µ¿½Ã¿¡ ¸ðµç »öäÀÇ È¥ÇÕ(concrete)À̶ó´Â °ÍÀΰ¡? ±×°ÍÀº ÀÌ·± ÀÌÀ¯·Î ³ÐÀº ¼³°æ ¼Ó¿¡´Â Àǹ̷ΠÃ游ÇÑ ±×·± ¹«¾ðÀÇ °øÇã°¡¡ª¿ì¸®°¡ ¿òÃ÷¸®°Ô µÇ´Â ¹«»öÀÇ Â£Àº ¹«½Å·ÐÀÌ¡ªÀÖ´Â °ÍÀΰ¡? ±×¸®°í ¿ì¸®°¡ ÀÚ¿¬Ã¶ÇÐÀÚµéÀÇ Àú Çм³À» °í·ÁÇÒ ¶§, Àú ¸ðµç ´Ù¸¥ ¼¼»óÀÇ »öäµé¡ª¸ðµç Àå¾öÇϰųª ¾Æ¸§´Ù¿î Àå½Äµé¡ªÈ²È¥³è Çϴðú ½£ÀÇ ¸ÅȤÀûÀÎ »öäµé; ±×·¸´Ù, ±×¸®°í µµ±ÝÇÑ À¶´Ü°°Àº ³ªºñµé, ±×¸®°í ¾î¸° ¼Ò³àÀÇ ³ªºñ »´µé; ÀÌ ¸ðµç °ÍµéÀº º»Áú¿¡´Â ½ÇÁ¦·Î Ò®î¤(³»Àç)ÇÏÁö ¾Ê°í ¹Û¿¡¼ µ¡Ä¥ÇÑ °ÍÀ¸·Î¼ ±³¹¦ÇÑ ¼ÓÀÓ¼ö¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù. ±×·¡¼ ¸ðµç ½Å¼º½Ã µÇ´Â ÀÚ¿¬Àº â³àó·³ Àý´ëÀûÀ¸·Î ÈÀåÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç â³àÀÇ ÈÀåÇÑ ¸Å·ÂÀº ³»ºÎ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ³³°ñ´çÀ» µ¤°í ÀÖÀ» »ÓÀÌ´Ù. ±×¸®°í Á¶±Ý ´õ ³ª¾Æ°¡ ºûÀÇ À§´ëÇÑ ¿ø¸®ÀÎ ¸ðµç »ö並 »ý»êÇϴ â³àÀÇ ½ÅºñÇÑ ÈÀåÀº ±× ÀÚü·Î¼´Â ¿µ¿øÈ÷ ¹é»öÀ̳ª ¹«Ã¤»öÀ¸·Î ³²¾Æ ÀÖÀ» °ÍÀ̸ç, ¹°Áú¿¡ ´ëÇÑ ¸Å°³ ¾øÀÌ ¿î¿ëÇÑ´Ù¸é ¸ðµç »ç¹°À», ½ÉÁö¾î Æ«¸³À̳ª Àå¹Ì±îÁöµµ ÀÚ½ÅÀÇ ¹é»öÀ¸·Î ÅÍÄ¡ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù¡ªÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ¼÷°íÇغ¸¸é ¸¶ºñµÈ ¿ìÁÖ´Â ¿ì¸® ¾Õ¿¡ ¹®µÕÀÌó·³ ´©¿ö ÀÖ´Ù; ±×¸®°í ä»öµÈ ¾È°æÀ» ´«¿¡ Âø¿ëÇÏ´Â °ÍÀ» °ÅºÎÇÏ´Â LaplandÀÇ °íÁý½º·± ¿©ÇàÀÚµéó·³ ¶ÇÇÑ Àú ºÒ½ÖÇÑ ¹«½Å·ÐÀÚ´Â »ç¹æÀÇ ¸ðµç °æÄ¡¸¦ °¨½Î°í ÀÖ´Â ¾öû³ª°Ô(monumental) ÇϾá áøëý(¼öÀÇ)(¹é»öÀÇ ´«)¸¦ ´«ÀÌ ºÎ½Ã°Ô ÀÀ½ÃÇÑ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ ¸ðµç °Íµé Áß¿¡¼ ¹é°æÀÌ »ó¡ÀÌ µÇ¾ú´Ù. ±×·¯¸é ´ç½ÅÀº °Ý·ÄÇÑ °í·¡»ç³É¿¡ °æÀ̷οöÇϴ°¡?
*Çؼ³:
»ó¡À¸·Î¼ÀÇ Èò °í·¡ Moby DickÀº ³¡¾øÀÌ ¸¹Àº Àǹ̸¦ ¾Ï½ÃÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ÀÚ¿¬ ±× ÀÚü¸¸Å ¶æÀÌ ±íÀ¸¸ç ÀÚ¿¬Ã³·³ ¿ª¼³ÀûÀ¸·Î ¿ÂÈÇϸ鼵µ ¾ÇÀÇÀûÀ̸ç ÀÚ¾çºÐÀ» Áָ鼵µ Æı«ÀûÀÌ´Ù. Moby DickÀº °Å´ëÇÏ°í ¾ß¸¸ÀûÀÌ¸ç µ¶ÀçÀûÀÌÁö¸¸ µ¿½Ã¿¡ º¯È¹«½ÖÇÏ°í àõîÜ(¼ºÀû)ÀÎ ¾Æ¸§´Ù¿òÀÌ ÀÖ°í ¹«ÇÑÈ÷ º¯´ö½º·´´Ù. Moby DickÀÇ Èò»öÀº ¿ª¼³ÀûÀÎ »öÀ̸ç ÀÚ¿¬¿¡ ³»ÀçÇÏ´Â ¸ðµç ¸ð¼øÀ» ³»Æ÷ÇÏ´Â »öÀÌ´Ù. ±× ¹é»öÀº ó³àÀû ¼ø°á°ú Ùíϧ(¹«±¸)¿Í ÀþÀ½°ú ÇÔ²² Á×À½°ú ºÎÆи¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. ¹é»öÀº ¸ðµç »ö並 Æ÷ÇÔÇÏ¸é¼ ±×°ÍÀ» ¹Ù¶óº¸´Â ÀÚÀÇ ¿å¸ÁÀ̳ª °¹Ú°ü³ä¿¡ µû¶ó Àǹ̰¡ Åõ¿µµÇ´Â ¹éÁö »óÅÂÀÌ´Ù. ¹é»öÀº ¶ÇÇÑ ½ÅÈ¿Í Á¾±³ÀÇ °ü³äÀ» Çü¼ºÇÏ´Â ºÒ°¡»çÀÇÇÏ°í ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ °¨°¢À» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù. MelvilleÀº Moby DickÀÇ ¹é»ö¿¡ ´ëÇØ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ±æ°Ô ¼³¸íÇÏ°í ÀÖ´Ù.
¡°±×°ÍÀº ¿ìÁÖÀÇ Â÷°¡¿î °øÇã¿Í ¹«ÇѼºÀ» »ó¡ÇÏ°í ±×·¡¼ ÀºÇϼöÀÇ ¹é»ö ½É¿¬À» ¹Ù¶óº¼ ¶§ Ç㹫°¨À¸·Î ¿ì¸®ÀÇ µîÀ» Â´Â ±×·± °ÍÀΰ¡? ¾Æ´Ï¸é ±Ùº»ÀûÀ¸·Î ¹é»öÀº »öäÀÇ ºÎÀçÀÌ¸é¼ µ¿½Ã¿¡ ¸ðµç »öäÀÇ Á¶ÇÕÀ̱⠶§¹®¿¡ ´«À¸·Î µ¤ÀÎ ¹é»öÀÇ Ç³°æÀº dzºÎÇÑ Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖÀ¸¸é¼µµ ¸»ÀÌ ¾ø´Â °øÇã°¡ µÇ´Â°¡?
¿ì¸®¸¦ ¿òÃ÷¸®°Ô ÇÏ´Â Ùíßä(¹«»ö)ÀÇ, ±×·¯¸é¼ îïßä(Àü»ö)ÀÇ ¹«½Å·ÐÀÌ ¹é»öÀÇ °ø¹é ¼Ó¿¡ Àִ°¡?¡¦Áö»óÀÇ ¸ðµç »öä´Â-¸ðµç Àå¾öÇÏ°í Âù¶õÇÑ »öä´Â-Ȳȥ¿¡ ¹°µç Çϴðú ½£, µµ±Ý) À¶´Ü °°Àº ³ªºñ, ¾î¸° ¼Ò³àÀÇ ³ªºñ °°Àº »´, ÀÌ ¸ðµç °ÍµéÀÇ »öä´Â ¼ÓÀÓ¼ö´Ù.
ÀÌ »öä´Â Á¸Àç¹° ±× ÀÚü¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÜºÎ¿¡¼ ÁÖ¾îÁö´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼ ¼þ¹è¸¦ ¹Þ°í ÀÖ´Â ÀÚ¿¬Àº ÈÀåÇÑ Ã¢³àÀÌ´Ù. ¹ÛÀ¸·Î º¸À̴ â³àÀÇ ¸Å·ÂÀûÀÎ »öä´Â ±× ¾È¿¡ ³³°ñ´ç¸¸ µ¤°í ÀÖÀ» »ÓÀÌ´Ù.¡¦±× »ö並 »ý»êÇÏ´Â ½Åºñ½º·± ÈÀåÇ°Àº ºûÀÇ ¹Ý»çÀÇ °á°úÀÌ¸ç ±× ÀÚü´Â ¿µ¿øÇÑ Èò»öÀÌ°í ¹«Ã¤»öÀ¸·Î ³²¾Æ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.¡¦¿ìÁÖ´Â ¹®µÕº´È¯ÀÚó·³ Èò»öÀÌ´Ù.¡±
°Å´ëÇÑ Èò °í·¡ Moby DickÀº ³Ê¹«³ª ¸ðÈ£ÇØ Á¤ÀÇ°¡ °ÅÀÇ ºÒ°¡´ÉÇÑ ¡°ºÒ°¡»çÀÇÇÑ ¼¼°è¡±ÀÏ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ±× ¼¼°èÀÇ Àǹ̴ ¿ì¸®¿¡°Ô °í¹®ÀÌ µÉ ¸¸Å ÁöÀû È£±â½ÉÀ» À¯¹ßÇÏ°í À¯È¤ÀûÀÌÁö¸¸ ¶ÇÇÑ Á¤½ÅÀ» ȲÆóȽÃų ¸¸Å Æı«ÀûÀÎ ü³ç¯(ȯ¿µ) °°Àº °ÍÀ̸ç Àΰ£ÀûÀÎ Àǹ̰¡ ¾ø´Â Èò º®ÀÏÁöµµ ¸ð¸¥´Ù. AhabÀº ¡°Àú ºÒ°¡ÇØÇÑ °ÍÀÌ ³»°¡ ÁÖ·Î Áõ¿ÀÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.¡±¶ó°í ¼±¾ðÇÑ´Ù. ±×´Â Àΰ£À» ²÷ÀÓ¾øÀÌ À¯È¤ÇÏ´Â ÀǹÌÀÇ ¸ðÈ£¼º°ú ¸ðÈ£¼º¿¡ ½Î¿© Àǹ̸¦ µå·¯³»±â¸¦ °ÅºÎÇÏ´Â ¼¼°è¸¦ Áõ¿ÀÇÑ´Ù.
ÀÚ¿¬ÀÌ Àǹ̸¦ ¹àÈ÷±â¸¦ °ÅºÎÇÒ ¶§ ÀÚ¿¬À» »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½µµ º¯ÈÇØ ÀÚ¿¬À» Áõ¿ÀÇÏ°Ô µÈ´Ù. Moby Dick¿¡ ´ëÇÑ AhabÀÇ º´ÀûÀÎ Áõ¿À´Â ¹«ÇÑÀÇ ¸ðÈ£¼ºÀ¸·Î Àΰ£À» °í¹®ÇÏ´Â ¿ìÁÖ¿¡ ´ëÇÑ ¹ÝÇ×ÀÇ Ç¥½ÃÀ̱⵵ ÇÏ´Ù. AhabÀº ħÅõÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¸ðÈ£¼ºÀÇ ¼¼°è¸¦ Ç¥»óÇÏ´Â Moby Dick¿¡ âÀ» ´øÁö°í ¹Ù´Ù ¼ÓÀ¸·Î »ç¶óÁø´Ù. ±×´Â Áø¸®ÀÇ Å½±¸¸¦ ±Ø´ÜÀûÀ¸·Î ¼öÇàÇÏ´Ù°¡ ¸ðÈ£¼ºÀÇ º®¿¡ ºÎµúÇô Á×À½¿¡ À̸¥´Ù. Moby DickÀÇ Á×À½Àº Ç㹫·Î ±Í°áµÇ´Â Áö½ÄÀÇ ÆĸêÀûÀÎ Ãß±¸ÀÇ °á°úÀÌ´Ù.