ALL THAT YEAR the animals worked like slaves. But they were happy in their work; they grudged no effort or sacrifice, well aware that everything that they did was for the benefit of themselves and those of their kind who would come after them, and not for a pack of idle thieving human beings.
Throughout the spring and summer they worked a sixty-hour week, and in August Napoleon announced that there would be work on Sunday afternoon as well. This work was strictly voluntary, but any animal who absented himself from it would have his rations reduced by half. Even so it was found necessary to leave certain tasks undone. The harvest was a little less successful than in the previous year, and two fields which should have been sown with roots in the early summer were not sown because the ploughing had not been completed early enough. It was possible to forsee that the coming winter would be a hard one.
One Sunday morning when the animals assembled to receive their orders Napoleon announced that he had decided upon a new policy. From now onwards Animal Farm would engage in trade with the neighboring farms: not, of course, for any commercial purpose but simply in order to obtain certain materials which were urgently necessary. The needs of the windmill must override everything else, he said. He was therefore making arrangements to sell a stack of hay, and part of the current year's wheat crop, and later on, if more money needed, it would have to be made up by the sale of eggs, for which there was always a market in Willingdon. The hens, said Napoleon, should welcome this sacrifice as their own special contribution towards the building of the windmill.〈George Orwell, Animal Farm〉
±×ÇØ ³»³» µ¿¹°µéÀº ³ë¿¹Ã³·³ ÀÏÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀº ±×µéÀÇ ÀÏ¿¡ ÇູÇÏ¿´´Ù. ±×µéÀÌ ÇÏ´Â ¸ðµç ÀÏÀº ±×µé ÀڽŰú ±×µé µÚ¿¡ ¿Ã ÈļյéÀÇ ÀÌÀÍÀ» À§ÇؼÀÌÁö µµµÏÁúÇÏ°í °ÔÀ¸¸¥ Àΰ£ ¹«¸®µéÀÇ ÀÌÀÍÀ» À§ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀ» ÀǽÄÇÏ°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ±×µéÀº ¾î¶² ³ë¿ªÀ̳ª Èñ»ý¿¡ ´ëÇؼµµ ºÒÆòÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
º½°ú ¿©¸§ Àüü¸¦ ÅëÇؼ ±×µéÀº ÁÖ´ç 60½Ã°£À» ÀÏÇÏ¿´°í 8¿ù¿¡ NapoleonÀº ÀÏ¿äÀÏ ¿ÀÈÄ¿¡µµ ÀÏÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀ̶ó°í ¹ßÇ¥ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ ÀÏÀº ¾ö°ÝÈ÷ ÀÚ¹ßÀûÀ̾úÁö¸¸ ±× ÀÏ¿¡ ºüÁö´Â µ¿¹°Àº ¹è±Þ·®ÀÌ Àý¹ÝÀ¸·Î ÁÙ¾îµé °ÍÀ̾ú´Ù. ±×·¸´õ¶óµµ ¾î¶² ÀÏÀº ¹Ì¿Ï¼ºÀ¸·Î ³²°Ü µÑ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ ¹ß°ßµÇ¾ú´Ù. ¼öÈ®Àº Àü³â¿¡ ºñÇؼ ¾à°£ ´ú ¼º°øÀûÀ̾ú°í ÃÊ¿©¸§¿¡ »Ñ¸®¸¦ ½É¾î¾ß Çß´ø µÎ °³ÀÇ ¹çÀº Àï±â ÀÛ¾÷ÀÌ »¡¸® ½ÇÇàµÇÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®¿¡ ÆÄÁ¾ÀÌ µÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ´Ù°¡¿À´Â °Ü¿ïÀÌ Èûµé°Ô µÉ °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¿¹°ßÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
¾î´À ÀÏ¿äÀÏ ¾Æħ µ¿¹°µéÀÌ ¸í·ÉÀ» ¼ö·ÉÇϱâ À§Çؼ ÁýÇÕÇÏ¿´À» ¶§ NapoleonÀº »õ·Î¿î Á¤Ã¥À» °áÁ¤ÇÏ¿´´Ù°í ¹ßÇ¥ÇÏ¿´´Ù. Â÷ÈÄ·Î µ¿¹°³óÀåÀº Àα٠³óÀå°ú ¹«¿ªÀ» ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù: ¹°·Ð »ó¾÷Àû ¸ñÀûÀÌ ¾Æ´Ï°í ´ÜÁö ½Ã±ÞÈ÷ ÇÊ¿äÇÑ ¹°ÀÚ¸¦ ȹµæÇϱâ À§Çؼ ÀÌ´Ù. dzÂ÷ÀÇ Çʿ伺ÀÌ ´Ù¸¥ ¸ðµç °ÍÀ» ¾ÐµµÇØ¾ß µÈ´Ù°í ±×´Â ¸»ÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼ °ÇÃÊ ´õ¹Ì¿Í ±Ý³âµµ ¼öÈ®ÇÑ ¹ÐÀÇ ÀϺθ¦ ÆǸÅÇÒ Á¶Ä¡¸¦ ÃëÇÏ°í ÀÖ°í ¸¸¾à¿¡ ÈÄ¿¡ ´õ ¸¹Àº ÀÚ±ÝÀÌ ÇÊ¿äÇÏ°Ô µÇ¸é °è¶õ ÆǸſ¡ ÀÇÇؼ Ãæ´çÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. Willingdon¿¡´Â Ç×»ó °è¶õ½ÃÀåÀÌ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¾ÏżµéÀº dzÂ÷°Ç¼³À» À§ÇÑ ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ Æ¯º°ÇÑ ±â¿©·Î¼ ÀÌ·± Èñ»ýÀ» ȯ¿µÇØ¾ß µÈ´Ù°í NapoleonÀº ¸»ÇÏ¿´´Ù.
*Çؼ³:
Socrates´Â ¡°»ç¶÷Àº ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» Àß ¸ð¸¥´Ù¡±°í Çß´Ù. ÀÚ½ÅÀÌ ´©±¸ÀÎÁö Á¤È®È÷ ¸ð¸£¸é¼ ¸»ÇÏ°í, »ý°¢ÇÏ°í, ÇൿÇÏ°í ½ÉÁö¾î ¿·ÄÈ÷ ÁÖÀåÇÏ°í ÅõÀï±îÁö Çϸé Âø°¢ÀÇ »îÀ» »ì¾Æ°¡°Ô µÈ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. Àΰ£Àº ¸ðµÎ Á¤µµ´Â ´Ù¸£Áö¸¸ Á¤½Åº´ÀÚó·³ Âø½Ã¿Í ¿ÀÆÇ°ú ØÍú¼(¸ÁÇà)°ú úÈåë(Çã¾ð)ÀÇ áÅм(¼Ò±Ø)À» ¿¬ÃâÇÏ°Ô µÈ´Ù.
¼ÎÀͽºÇǾî´Â ±×ÀÇ À§´ëÇÑ ºñ±Ø "Macbeth"¿¡¼ ¡´ÀλýÀº ½Çü°¡ ¾ø´Â ÇϳªÀÇ ¸Á·É¿¡ ºÒ°úÇØ, ¹«´ë À§¿¡¼ Àڽſ¡°Ô ¹è´çµÈ ½Ã°£ µ¿¾È »Ë³»¸ç °È°í ¾È´ÞÇÏ´Ù°¡ ±× ¼Ò¸®Á¶Â÷ ´õ ÀÌ»ó µé¸®Áö ¾Ê´Â ºÒ½ÖÇÑ ¹è¿ìÀÌÁö. ÀλýÀº ¹éÄ¡°¡ ¶°µå´Â À̾߱â¾ß. À½Çâ°ú ºÐ³ë·Î °¡µæ Âù, ¾Æ¹«·± Àǹ̵µ ¾ø´Â, À̾߱âÀÌÁö¡µ¶ó¸ç Àΰ£À» ¶æµµ ¸ð¸¦ ¼Ò¸®¸¦ Áö¸£´Â Äڹ̵𸦠¿¬ÃâÇÏ´Ù°¡ Çã¸ÁÇÏ°Ô »ç¶óÁö´Â Èñºñ±ØÀûÀÎ Á¸Àç·Î ±×¸®°í ÀÖ´Ù.
±³¾çÀÌ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº, Àΰ£ÀÇ »îÀÇ À̾߱â´Â ¡°¹éÄ¡°¡ ¶°µå´Â À̾߱⡱·Î¼ ¡°¾Æ¹«·± Àǹ̵µ ¾ø´Ù¡±´Â ¸Æº£½ºÀÇ ÇÑźÀ» ÀǽÄÇÏ°í Àֱ⠶§¹®¿¡ »ç¹°ÀÇ ÆÇ´Ü¿¡ ÀÖ¾î¼ ¿À·ùÀÇ °¡´É¼ºÀ» ¹èÁ¦ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ÀÚ½ÅÀº ¾Æ¹«°Íµµ ¸ð¸¥´Ù´Â °ÍÀ» ÀǽÄÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ÀÚ½ÅÀÇ °¡Ä¡ÆÇ´Ü ´É·ÂÀÌ ¹éÄ¡ÀÇ ¼öÁØÀÏ ¼öµµ ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷Àº °áÄÚ µ¶´ÜÀÇ é×(¿ì)¸¦ ¹üÇÏÁö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼ Àΰ£¼º¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ°¡ ±íÀº ±³¾çÀÎÀº ÆíÇâ°ú µ¶¼±°ú ±¤½ÅÀ» °æ°èÇÑ´Ù.
(°è¼Ó)