It was just then that Mr. Jones woke up. The next moment he and his four men were in the store-shed with whips in their hands, lashing out in all directions. This was more than hungry animals could bear. With one accord, though nothing of the kind had been planned beforehand, they flung themselves upon their tormentors. Jones and his men suddenly found themselves being butted and kicked from all sides. The situation was quite out of their control. They had never seen animals behave like this before, and this sudden uprising of creatures whom they were used to thrashing and maltreating just as they chose, frightened them almost out of their wits. After only a moment or two they gave up trying to defend themselves and took to their heels. A minute later all five of them were in full flight down the cart-track that led to the main road, with the animals pursuing them in triumph.
Mrs. Jones looked out of the bedroom window, saw what was happening, hurriedly flung a few possessions into a carpet bag and slipped out of the farm by another way. Moses sprang off his perch and flapped after her, croaking loudly. Meanwhile the animals had chased Jones and his men out onto the road and slammed the five-barred gate behind them. And so, almost before they knew what was happening, the Rebellion had been successfully carried through; Jones was expelled, and the Manor Farm was theirs.〈George Orwell, Animal Farm〉
Mr. Jones°¡ ÀáÀÌ ±ü °ÍÀº ¹Ù·Î ±×¶§¿´´Ù. ±× ´ÙÀ½ ¼ø°£ ±×¿Í 4¸íÀÇ Àϲ۵éÀº ¼Õ¿¡ äÂïÀ» µé°í ÀúÀåâ°í¿¡ ³ªÅ¸³ª¼ »ç¹æÀ¸·Î äÂïÀ» ÈÄ·ÁÃÆ´Ù. ÀÌ°ÍÀº µ¿¹°µéÀÌ ÂüÀ» ¼ö ÀÖ´Â °Í ÀÌ»óÀ̾ú´Ù. µ¿¹°µéÀº, ÀÌÀü¿¡ ÀüÇô °èȹÇÑ °Íµµ ¾Æ´Ñµ¥, ÀÏÁ¦È÷ ±×µé¿¡°Ô °íÅëÀ» °¡ÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô µ¹ÁøÇÏ¿´´Ù. Jones¿Í ÀϱºµéÀº »ç¹æÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹ÞÈ÷°í Â÷ÀÌ°Ô µÇ¾ú´Ù. »óȲÀº ÅëÁ¦ºÒ´ÉÀ̾ú´Ù. ±×µéÀº Àü¿¡´Â µ¿¹°µéÀÌ ÀÌ·¸°Ô ÇൿÇÏ´Â °ÍÀ» º»ÀûÀÌ ¾ø¾ú°í ±×µéÀÌ ½À°üÀûÀ¸·Î ¸Ú´ë·Î ±¸Å¸ÇÏ°í ÇдëÇÏ´ø µ¿¹°µéÀÇ µ¹¹ßÀûÀÎ ºÀ±â´Â ±×µéÀ» °ÅÀÇ Á¤½ÅÀ» Â÷¸®Áö ¸øÇÒ ¸¸Å ³î¶ó°Ô ÇÏ¿´´Ù. °Ü¿ì ÇѵΠ¼ø°£ ÈÄ¿¡ ±×µéÀº ¹æ¾î¸¦ Æ÷±âÇÏ°í ´Þ¾Æ³ª±â ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù. 1ºÐ µÚ¿¡ ±×µéÀº, ±×µé 5¸í ¸ðµÎ´Â, Å«±æ·Î ¿¬°áµÇ´Â ¸¶Âþ±æ ¾Æ·¡·Î ½Â¸®ÇÑ µ¿¹°µéÀÇ Ãß°ÝÀ» ¹ÞÀ¸¸ç Àü¼Ó·ÂÀ¸·Î ´Þ·È´Ù.
Jones ºÎÀÎÀº ħ½Ç â¹ÛÀ» º¸°í ÀϾ°í ÀÖ´Â »óȲÀ» ÆľÇÇÏ°í Ä«ÆêÀ¸·Î ¸¸µç ¿©Çà°¡¹æ¿¡ ¸î °¡Áö ¼ÒÀ¯¹°À» ±ÞÈ÷ Áý¾î³Ö°í ¶Ç ´Ù¸¥ ±æ·Î ³óÀåÀ» µµ¸ÁÃÄ ³ª¿Ô´Ù. Moses´Â ȶ´ë¿¡¼ Æ¢¾î³ª¿Í Å«¼Ò¸®·Î ±î¾Ç ¼Ò¸®Áö¸£¸ç ºÎÀÎ µÚ¸¦ ³¯°³¸¦ ÆÞ·°ÀÌ¸ç µû¶ú´Ù. ±× »çÀÌ¿¡ µ¿¹°µéÀº Jones¿Í Àϲ۵éÀ» Å«±æ±îÁö Ãß°ÝÇÏ°í ´Ù¼¸ ºøÀåÀÇ ´ë¹®À» Äç ´Ý¾Ò´Ù. ±×·¡¼ µ¿¹°µéÀÌ ¹«¾ùÀÌ ÀϾ°í ÀÖ´ÂÁö °ÅÀÇ ¾Ë±âµµ Àü¿¡ ¹Ý¶õÀº ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼öÇàµÇ¾ú´Ù; Jones´Â ÂѰܳª°í Manor³óÀåÀº µ¿¹°µéÀÇ °ÍÀÌ µÇ¾ú´Ù.
*Çؼ³:
MajorÀÇ °¡¸£Ä§À» ½ÇÇö½ÃÅ°±â À§ÇØ µ¿¹°µéÀº Çõ¸íÀ» ÁغñÇÑ´Ù. µ¿¹°µé Áß¿¡ °¡Àå ¶È¶ÈÇÏ´Ù°í ÀÎÁ¤¹Þ´Â µÅÁöµéÀÌ µ¿¹°µéÀ» Á¶Á÷ÇÏ°í ±³À°½ÃÅ°´Â »ç¾÷À» ÁÖµµÇÏ°Ô µÈ´Ù. µÅÁöµé Áß¿¡¼µµ Napoleon°ú SnowballÀÌ °¡Àå ¶Ù¾î³ª°í Çõ¸íÀ» ÁÖµµÇÏ´Â ÁöµµÀÚÀÇ ÀÏÀ» ¸Ã°Ô µÈ´Ù. NapoleonÀº µ¢Ä¡°¡ Å©°í »ç³³°Ô »ý°åÀ¸¸ç '´ë´ÜÇÑ ¿¬¼³°¡´Â ¸ø µÇ°í ÀÚ±âÁÖÀåÀº ¸Å¿ì °ÇÏÁö¸¸' ÀΰÝÀûÀÎ ±íÀÌ´Â ¾ø´Ù. ±×´Â Çõ¸íÁ¶Á÷À» ÁÖµµÇÏ°í ÀþÀºÀÌÀÇ ±³À°À» Á¶Á¾ÇÏ°í À½¸ð¿¡ ´ÉÇÏ°í ȸÀǺ¸´Ù´Â ¸·ÈÄ¿¡¼ ÁöÁö¸¦ À̲ø¾î³»´Â µ¥ Ź¿ùÇÑ ´É·ÂÀ» º¸ÀδÙ. ±×´Â ÇÁ¶û½ºÀÇ Napoleon°ú ¼Ò·ÃÀÇ StalinÀÇ ºÐ½ÅÀÌ´Ù. Çõ¸íÀ» ¹è¹ÝÇÏ°í µ¶ÀçÀÚ°¡ µÇ¾î ÀüÁ¦Á¤Ä¡¸¦ ÇÑ Napoleon°ú Stalinó·³ ±×µµ Manor³óÀåÀÇ µ¿¹°µéÀ» ¹è¹ÝÇÏ°í ÀÜȤÇÑ µ¶À縦 ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
SnowballÀº ¶Ù¾î³ ¿¬¼³°¡ÀÌ´Ù. ±×ÀÇ ¸»Àº ´ëÁßÀÌ ¾Ë¾Æµè±â Èûµç °æ¿ìµµ ÀÖÁö¸¸ ´ë´ÜÈ÷ ÀλóÀûÀÌ°í ¿õº¯ÀûÀ̸ç âÀǼºÀ̳ª ¹ß¶öÇÔ¿¡ ÀÖ¾î¼ Napoleonº¸´Ù ¶Ù¾î³´Ù. ±×¸®°í ±×´Â ´ë´ÜÇÑ ¹®ÇÊ°¡ÀÌ´Ù. ±×´Â ¶ÇÇÑ ¸Å¿ì ÁöÀûÀÌ°í Á¤·ÂÀûÀÌ´Ù. SnowballÀº Stalin¿¡°Ô ÆйèÇÏ°í ÇØ¿Ü·Î ¸Á¸íÇÑ ÈÄ ¾Ï»ì´çÇÏ¿© ¿ª»çÀÇ ¹«´ë¿¡¼ ´« ³ìµíÀÌ »ç¶óÁø ¹é¹ß°ú Èò ¼ö¿°ÀÇ Trotsky¸¦ ¿¬»ó½ÃÅ°´Â Àι°ÀÌ´Ù. '¸Å¿ì µÕ±Ù »´°ú ¹Ý¦ÀÌ´Â ´« ¹× ¹ÎøÇÑ Çൿ°ú ³¯Ä«·Î¿î À½¼ºÀ»' °¡Áø Squealer´Â '°ËÀº »öµµ Èò»ö'À̶ó°í ¹Ï°Ô ÇÒ ¸¸Å ¼³µæ·ÂÀÌ °Çؼ Çõ¸í°ú¾÷ ¼öÇà¿¡ ´ë´ÜÈ÷ Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×´Â ¼Ò·Ã°ø»ê´ç ±â°üÁöÀÎ PravdaÁö¸¦ »ó¡ÇÑ´Ù.
Napoleon, Snowball, Squealer ÀÌ ¼¼ ¸íÀÇ µÅÁö´Â ¿¹¾ðÀÚ MajorÀÇ °¡¸£Ä§À» Á¤¸®ÇÏ¿© Animalism(µ¿¹°ÁÖÀÇ: °ø»êÁÖÀÇ)¶ó´Â ¿Ïº®ÇÑ »ç»óü°è¸¦ ¼¼¿ì°í ¹ã¸¶´Ù µ¿¹°µé¿¡°Ô µ¿¹°ÁÖÀǸ¦ ÁÖÀÔ½ÃŲ´Ù. óÀ½¿¡´Â µ¿¹°ÁÖÀÇ Çõ¸í¿¡ ȸÀÇÀûÀ̰ųª ¹«°ü½ÉÇÑ µ¿¹°µéÀÌ ¸¹¾Ò´Ù. ƯÈ÷ Çõ¸í ÈÄ¿¡µµ ¼³ÅÁÀ» ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´ÂÁö¸¦ ¹¯´Â Mollie(Èò ¾Ï¸». ȲÁ¦ÁöÁöÆĸ¦ »ó¡)¿Í Sugarcandy Mountain(³»¼¼¿Í õ±¹À» »ó¡)À̶ó´Â ½ÅºñÀÇ ³ª¶ó¸¦ ¹Ï°í ÀüÆÄÇÏ´Â Moses(¸ð¼¼. ±æµéÀÎ ±î¸¶±Í. µ¿¹æÁ¤±³¿Í Ä«Å丯 »ó¡)°¡ Çõ¸í¿¡ ¹Ì¿ÂÀûÀ̾ú´Ù.
±×·¯³ª µÅÁöµéÀº ²ö´öÁö°Ô À̵éÀÇ ¹Ý´ë¸¦ ±Øº¹ÇØ ³ª°£´Ù. Çõ¸íÀ̳信 Àû±ØÀûÀ¸·Î Âù¼ºÇÏ´Â µ¿ÁöµéÀÌ »ý±â±â ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù. ±× Áß¿¡¼µµ Boxer¿Í Clover(proletariat »ó¡)´Â ÃæÁ÷ÇÑ Á¦ÀÚ°¡ µÇ¾ú´Ù. ±×µéÀº '½º½º·Î »ç°íÇÏ´Â ´É·ÂÀº ºÎÁ·ÇÏ¿´À¸³ª ÀÏ´Ü µÅÁöµéÀ» ½º½ÂÀ¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀÎ ÈÄ¿¡´Â ½º½ÂÀÌ °¡¸£Ä¡´Â °ÍÀº ¹«Á¶°Ç ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í ´Ù¸¥ µ¿¹°µé¿¡°Ôµµ ±× °¡¸£Ä§À» ÀüÆÄÇÏ¿´´Ù.' ±×µéÀº ȸÀÇ¿¡µµ ºüÁü¾øÀÌ Âü¼®ÇÏ¿´°í ±× ¶§¸¶´Ù '¿µ±¹µ¿¹°'ÀÇ ³ë·¡¸¦ ¸®µåÇÏ¿´´Ù. ¿ì¸®´Â Boxer¿Í Clover·ÎºÎÅÍ º¸´Ù ³ºÀº »îÀ» À§ÇÑ ¹ÎÁßÀÇ ¼Ò¹ÚÇÑ ¿¸Á°ú Á¤Á÷ÇÑ ³ë·ÂÀÌ ±× ¼ø¼öÇÑ ¼±ÀÇ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¹è¹ÝÀ» ´çÇÏ´Â ¾ÆÇÄÀ» º¸°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¿¸ÁÀÇ Ãß±¸°úÁ¤ÀÌ Æø·ÂÀûÀÌ°í ºñÇÕ¸®ÀûÀÌ°í ºñÀ̼ºÀûÀÏ ¶§´Â ¿¸ÁÀÇ ¿¡³ÊÁö´Â °³·®°ú º¹Áöº¸´Ù´Â Æı«¿Í ÀÚ¸êÀÇ °á°ú¸¦ °¡Á®¿À±â ½±´Ù´Â °Íµµ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
(°è¼Ó)