ÇÑ¹Ì Á¤»óȸ´ã ¹ßÇ¥¹®(ê«Ùþ): ÀüÀÛ±Ç Àüȯ ÀÛ¾÷ ¼­µÑ±â·Î °áÁ¤

Joint Statement between the United States and the Republic of Korea




<µÎ ÁöµµÀÚµéÀº Çѱ¹±º¿¡ ´ëÇÑ îúãÁ ÀÛÀü

ÅëÁ¦±Ç ÀüȯÀ» À§ÇÑ µ¿¸Í °£ÀÇ ÀÛ¾÷À» ¼­µÑ

·¯ °è¼ÓÇϱâ·Î °áÁ¤ÇÏ¿´´Ù.> 



2006³â ùÛÚ¸ µÎ ³ª¶ó´Â Çѱ¹±º¿¡ ´ëÇÑ îúãÁÀÛÀü±Ç ÀüȯÀ» 2012³â¿¡ ³¡³½´Ù´Â ÇÕÀǸ¦ ÇÏ¿´À¸³ª À̸í¹Ú, ¹Ú±ÙÇý Á¤ºÎ¿¡ ³Ñ¾î¿Í¼­´Â Çѱ¹ Ãø Áغñ°¡ ÃæºÐÇÏÁö ¾Ê°í ºÏÇÑÀÇ Çٹ̻çÀÏ À§ÇùÀÌ Çö½ÇÈ­µÈ Á¡¿¡ ±Ù°Å, ¿¬ÇÕ»ç ÇØü¸¦ °¡Á®¿À´Â ÀüÀÛ±Ç ÀüȯÀ» »ç½Ç»ó ¹«±â ¿¬±âÇϱâ·Î ÇÕÀÇÇÏ¿´¾ú´Ù. ¹®ÀçÀÎ ´ëÅë·ÉÀÌ ´Ù½Ã ¹Ì±¹¿¡ ½Å¼ÓÇÑ ÀüȯÀ» ¿ä±¸ÇÏ´Ï ¹Ì±¹µµ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.  

ÀüÀÛ±Ç ÀüȯÀÇ ´çÀ§¼ºÀ» ÁÂÆÄ´Â ÁÖ±Ç ¹®Á¦·Î ºñ¾à½ÃÅ°´Â µ¥ ÀÌ´Â »ç½Ç ¿Ö°îÀÌ´Ù. Çѱ¹±º¿¡ ´ëÇÑ ÀüÀÛ±ÇÀ» ½Ç¹«ÀûÀ¸·Î Çà»çÇÏ´Â ÀÌ´Â ¹Ì±º À强ÀÌ ¸Ã°Ô µÇ´Â Çѹ̿¬ÇÕ»ç »ç·É°üÀÌÁö¸¸ ±×¸¦ ÁöÈÖÇÏ´Â ÀÌ´Â Çѱ¹°ú ¹Ì±¹ÀÇ ´ëÅë·ÉÀÌ´Ù. ȸ»ç¿¡ ºñ±³ÇÏ¸é °¢±â 50%ÀÇ ÁöºÐÀ» °¡Áø ¼ÀÀε¥ ´Ù¸¸ »çÀåÀº ¹Ì±º À屺À¸·Î ÇÑ´Ù°í ÇÕÀÇÇÑ ¼ÀÀÌ´Ù.  

³ë¹«Çö Àü ´ëÅë·ÉÀº ÅðÀÓ ÈÄ ÀüÀÛ±Ç ÀüȯÀ» °á½ÉÇÏ°Ô µÈ ¹è°æ¿¡ ´ëÇÏ¿© ³î¶ó¿î °í¹éÀ» ÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ´Ù. ºÏÇÑÁ¤±ÇÀÌ ÀüÀÛ±ÇÀ» ¹Ì±ºÀÌ °¡Áø µ¥ ´ëÇÏ¿© ºÒ¾ÈÇÏ°Ô »ý°¢ÇϹǷΠ¾È½É½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© °¡Á®¿À±â·Î ÇÏ¿´´Ù´Â ¿äÁö¿´´Ù.  

ºÏÇѱºÀÌ ºÒ¾ÈÇØ¾ß ³²Ä§À» ÇÏÁö ¾Ê´Âµ¥, ±×·± ºÏÇÑÀ» ¾È½É½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ºÏÇÑÀÇ ÇÙ ¹Ì»çÀÏ À§ÇùÀ» ¹æ¾îÇÏ´Â ÇÙ½ÉÀû ±â±¸¸¦ ÇØü½ÃÅ°±â·Î Çß´Ù´Â À̾߱âÀÌ´Ù. ¾È½ÉÇÏ°í Çѱ¹À» Çù¹ÚÇ϶ó´Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾Æ´Ï¶ó¸é ¹«¾ùÀΰ¡? 

¹®ÀçÀÎ ´ëÅë·ÉÀº îñ Á¤±ÇÀÌ ÀßÇÑ Àϸ¸ °ñ¶ó¼­ µÚÁý¾î³õ´Â´Ù. À̸í¹Ú Á¤ºÎÀÇ 4´ë°­ »ç¾÷, ¹Ú±ÙÇý Á¤ºÎÀÇ ÁÂÆíÇâ Çѱ¹»ç ±³°ú¼­ °³Çõ, ÀüÀÛ±Ç Àüȯ ¹«±â ¿¬±â, »çµå ½Å¼Ó ¹èÄ¡, °ø±â¾÷¿¡ ¼º°ú¿¬ºÀÁ¦ µµÀÔ, ±×¸®°í ¿øÀÚ·Â Û¡ï³Àº ¿ª»çÀûÀ¸·Î ³ôÀº Æò°¡¸¦ ¹ÞÀ» ÀÏÀε¥ ¾Æ¹«·± Àû¹ý ÀýÂ÷ ¾øÀÌ ¹«È¿È­½ÃÅ°°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°Ç Á÷±Ç ³²¿ë ¾Æ´Ñ°¡?


*7¿ù2ÀÏÀÚ Á¶¼±ÀϺ¸ Çؼ³: <ÀüÀÛ±Ç Àüȯ°ú °ü·ÃÇÑ ÇÕÀÇÀÇ ÇÙ½É Å° ¿öµå´Â 'Á¶°Ç¿¡ ±âÃÊÇÑ'°ú 'Á¶¼ÓÇÑ' µÎ °¡Áö´Ù. 'Á¶°Ç¿¡ ±âÃÊÇÑ ÀüÀÛ±Ç Àüȯ'Àº ¹Ú±ÙÇý Á¤ºÎ ½ÃÀýÀΠ2014³â ÇÕÀÇµÈ °ÍÀ¸·Î 2020³â´ë Áß¹Ý ÀÌÈÄ·Î »ç½Ç»ó ¹«±â¿¬±âÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ´ç½Ã ÇÕÀÇµÈ ÀüÀÛ±Ç ÀüȯÀÇ Á¶°ÇÀº ¨çÇÑ¡¤¹Ì ¿¬ÇÕ ¹æÀ§¸¦ ÁÖµµÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Çѱ¹±ºÀÇ ÇÙ½É ±º»ç ´É·Â ±¸ºñ ¨è±¹Áö µµ¹ß ¹× Àü¸éÀü Ãʱ⠴ܰ迡¼­ ºÏ ÇÙ¡¤¹Ì»çÀÏ À§Çù¿¡ ´ëÀÀÇÒ Çѱ¹±º Çʼö ´É·Â È®Ãæ ¨éºÏÇÙ ¹®Á¦ µî ¾ÈÁ¤Àû ÀüÀÛ±Ç ÀüȯÀ» À§ÇÑ Çѹݵµ ¹× ¿ª³»(æ´Ò®) ¾Èº¸ ȯ°æ Á¶¼º µî 3°¡Áö¿´´Ù. ÀÌ Áß Çѱ¹±º ´É·Â È®ÃæÀº 2023~2024³âÂë±îÁö 'ų üÀÎ' ¹× Çѱ¹Çü ¹Ì»çÀÏ ¹æ¾îü°è(KAMD) ±¸Ãà ¿Ï·á¸¦ ÅëÇØ °¡´ÉÇÏ´Ù°í ºÃ´Ù. ¹Ý¸é, ºÏÇÑ ÇÙ¡¤¹Ì»çÀÏ À§Çù ÇØ¼Ò µî ¾Èº¸ ȯ°æ Á¶¼ºÀº 2020³â´ë Á߹ݱîÁö ½ÇÇöµÈ´Ù´Â º¸ÀåÀÌ ¾ø¾î ¹«±â ¿¬±â·Î °£ÁÖµÈ °ÍÀÌ´Ù.>

Joint Statement between the United States and the Republic of Korea

President Donald J. Trump hosted President Moon Jae-in of the Republic of Korea (ROK) at the White House on June 29 and 30 in order to advance the comprehensive strategic Alliance between the United States and the ROK and to deepen the two countries¡¯ friendship. Since its founding, the Alliance has served as a linchpin for security, stability, and prosperity on the Korean Peninsula, in the Asia Pacific region, and increasingly around the world. As we mark the 67th anniversary of the outbreak of the Korean War, the commitment of the United States to the ROK¡¯s defense remains ironclad. President Trump reaffirmed that the United States will defend the ROK against any attack and both presidents remain committed to jointly addressing the threat posed by the Democratic People¡¯s Republic of Korea (DPRK). Built on mutual trust and shared values of freedom, democracy, human rights, and the rule of law, the United States-ROK partnership has never been stronger, and the two leaders pledged to build an even greater Alliance going forward.

Strengthening the United States-ROK Alliance

The two leaders affirmed the Alliance¡¯s fundamental mission to defend the ROK through a robust combined defense posture and the enhancement of mutual security based on the United States-ROK Mutual Defense Treaty. President Trump reiterated the United States commitment to provide extended deterrence to the ROK, drawing on the full range of United States military capabilities, both conventional and nuclear. Regular dialogue channels, such as the Security Consultative Meeting and the Military Committee Meeting, are instrumental in deepening our Alliance. The two leaders decided to continue the Alliance¡¯s work to expeditiously enable the conditions-based transfer of wartime operational control of ROK forces. The ROK will continue to acquire the critical military capabilities necessary to lead the combined defense, and detect, disrupt, destroy, and defend against the DPRK¡¯s nuclear and missile threats, including through interoperable Kill-Chain, Korean Air and Missile Defense (KAMD), and other Alliance systems.

The two leaders reaffirmed the Alliance¡¯s commitment to counter the growing threat to peace and security posed by the DPRK¡¯s nuclear and ballistic missile programs. To increase coordination on Alliance issues, the leaders committed the foreign affairs and defense agencies of the two countries to regularize a ¡°2+2¡± ministerial meeting, as well as a high-level Extended Deterrence Strategy and Consultation Group to employ all elements of national power to strengthen extended deterrence.

Maintaining Lock-Step Coordination on our Policy regarding the DPRK

President Trump and President Moon pledged to continue to coordinate closely to achieve our shared goal of complete, verifiable, and irreversible denuclearization of the Korean Peninsula in a peaceful manner. The two leaders called on the DPRK to refrain from provocative, destabilizing actions and rhetoric, and to make the strategic choice to fulfill its international obligations and commitments. The two leaders affirmed that the DPRK¡¯s nuclear tests and unprecedented number of ballistic missile tests constitute direct violations of multiple United Nations Security Council Resolutions (UNSCRs) and highlight the accelerating threat the DPRK¡¯s missile programs pose to international peace and security. They affirmed their commitment to fully implement existing sanctions and impose new measures designed to apply maximum pressure on the DPRK and compel Pyongyang to cease its provocative actions and return to sincere and constructive talks. The two leaders also urged all UN member states to swiftly and fully implement UNSCR obligations and took note, with appreciation, of constructive actions by some countries around the world to exert diplomatic and economic pressure on the DPRK to return to credible negotiations on denuclearization. They noted the important role China could play to this end. In addition, the two sides committed to enhance cooperation to combat the DPRK¡¯s dangerous and destabilizing malicious cyber activity.

Noting that sanctions are a tool of diplomacy, the two leaders emphasized that the door to dialogue with the DPRK remains open under the right circumstances. In reaffirming that resolution of the nuclear issue is a top priority for both countries, the two leaders emphasized that the United States and the ROK do not maintain a hostile policy toward the DPRK and, together with the rest of the international community, stand ready to offer a brighter future for the DPRK, if it chooses the right path. The two sides will closely coordinate on a joint the DPRK policy, including efforts to create conditions necessary for denuclearization talks, through a high-level strategic consultation mechanism.

President Trump supported the ROK¡¯s leading role in fostering an environment for peaceful unification of the Korean Peninsula.

The two leaders expressed deep concern about the well-being of the DPRK¡¯s people, particularly in light of the egregious human rights violations and abuses committed against them by the government, and noted their intention to ensure sanctions have minimal impact on the DPRK¡¯s vulnerable populations. President Trump expressed support for President Moon¡¯s aspiration to restart inter-Korean dialogue on issues, including humanitarian affairs. The two leaders reaffirmed the importance of cooperating with the international community to hold the DPRK accountable for substantial progress on the deplorable human rights situation in that country.

The two leaders reaffirmed their commitment to promote regional relations and enhance United States-ROK-Japan trilateral cooperation. The two leaders affirmed that trilateral security and defense cooperation contributes to enhanced deterrence and defense against the DPRK threat. They decided to further develop this cooperation, using established bilateral and trilateral mechanisms. They also underscored the importance of leveraging the United States-ROK-Japan trilateral relationship to address global challenges such as cancer research, energy security, women¡¯s empowerment, and cybersecurity. President Trump and President Moon decided to discuss further ways to enhance trilateral cooperation together with Prime Minister Abe of Japan at the upcoming United States-ROK-Japan Trilateral Summit on the margins of the G20 in July.

Advancing Fair Trade to Promote Economic Growth

President Trump and President Moon committed to foster expanded and balanced trade while creating reciprocal benefits and fair treatment between the two countries. In that regard, the two sides further committed to fostering a truly fair and level playing field, including working together to reduce the global overcapacity of such basic materials as steel and non-tariff barriers to trade.

Both sides pledged to work together, as part of the process of the Commercial Dialogue, to promote investment, support entrepreneurs, and facilitate cooperation between the United States and the ROK to boost economic growth and job creation in both countries.

Enhancing Bilateral Cooperation on Other Economic Opportunities

Both sides also committed to work together through the Senior Economic Dialogue to promote and expand cooperation on other economic issues and to explore the enhancement of economic opportunities through a joint public-private forum. Given the roles of science, technology, and innovation in driving economic growth, the two countries will enhance cooperation in cybersecurity, information and communication technology, and civil space technology. Highlighting the important economic role women play in their societies, the two sides pledged to launch a bilateral partnership to advance women¡¯s economic empowerment.

Actively Collaborating as Global Partners

President Trump and President Moon affirmed that United States-ROK cooperation on global issues is an indispensable and expanding aspect of the Alliance. With respect to global health security collaboration, the two leaders affirmed their support in helping partner countries prevent, detect, and respond to infectious disease threats. The two leaders condemned the grave human suffering and violence in Iraq and Syria caused by ISIS, and reaffirmed the strong United States-ROK partnership in the Global Coalition to Defeat ISIS. President Trump welcomed the ROK¡¯s commitment to increase humanitarian assistance to countries most affected by terrorism and violent extremism, including its pledge to provide 10 million United States dollars for Iraq this year. The two sides underscored the importance of joint efforts by the international community, including the United States and the ROK, to rebuild peace and stability in Afghanistan, and pledged to continue to work together to support the Afghan people and government.

Future of the Alliance

The two leaders shared the view that strong and dynamic ties between our two countries are the foundation of the United States-ROK Alliance. They decided to advance future-oriented cooperation through high-level consultations in the areas of economy and trade, renewable and nuclear energy, science and technology, space, environment, health, and defense technology. President Trump and President Moon affirmed that the United States and the ROK will work together to support and uphold the rules-based order in the Asia-Pacific region. The two leaders affirmed that the strength of the United States-ROK Alliance serves as testament to the power of freedom, democracy, human rights, and the rule of law, and acknowledged that the future of the two countries is linked through people-to-people ties, with more than 1.7 million Korean Americans in the United States, hundreds of thousands of Americans visiting and working in the ROK each year, and close ties created through cultural programs and student and professional exchanges. President Trump and President Moon heralded the exemplary nature of the United States-ROK Alliance, from strengthening our security by deterring and defending against the DPRK threat, enhancing strong regional relations, and advancing our economic relationship and expanding our global partnership. Both leaders expressed their expectation that the friendship and partnership between the two countries will continue to strengthen and grow for many decades to come.

President Moon invited President Trump to visit the ROK in 2017; President Trump gladly accepted the invitation. The two leaders will continue to discuss issues of mutual interests on various occasions, including during international multilateral conferences.


Remarks by President Trump, President Moon, Commerce Secretary Ross, and NEC Director Cohn in Bilateral Meeting

Cabinet Room

10:50 A.M. EDT

PRESIDENT TRUMP:  Okay, thank you very much.  We have many of our great members, our Vice President, Secretary of State, Secretary of Defense.  We have several of our really wonderful leaders here.  And you have your leaders with you and your representatives.

And we're going to be discussing two things mostly, and number one would be North Korea, and we pretty much discussed that last night at length.  I think we have a very, very strong, solid plan.  And number two is going to be, of course, trade -- because the trade deal is up, and we want to make a deal that's fair for the United States and fair for South Korea.  So we¡¯ll start doing that.

Gary Cohn is here.  Wilbur Ross is here.  And I think that's a very important thing.  And, Wilbur, perhaps you¡¯d like to say a few things about trade right now, and we can probably leave the media -- because trade is very important -- for a little while.  But perhaps you¡¯d say a few words about trade and what we're looking to do.

SECRETARY ROSS:  Yes, sir.  The trade imbalance with South Korea has doubled since the KORUS treaty was put into effect, and the largest single component of that is automotive trade.  That's an absolute majority of it.  So there are a lot of non-tariff trade barriers to U.S. exports.  Only 25,000 cars per Big Three manufacturer are allowed in based on U.S. standards.  Anything above that needs to be on Korean standards.

So that kind of rulemaking affects quite a few industries and really restricts the access that U.S. companies have to the Korean market.  

We have a separate problem with oilfield tubular goods and other steel products.  There is no domestic market for oilfield tubular goods in Korea.  So everything they make is for export, and we had recent trade cases demonstrating that a lot of that is dumped Chinese steel coming as hot-rolled coil and then coming back to the U.S. as oilfield tubular goods.  

So there are a lot of very specific problems, and I think the way to address it is to deal product by product with what we can do to change the export side and what we can do to reduce the bad import side.

PRESIDENT TRUMP:  All right, thank you very much.  You can stay for this also.  Perhaps Gary Cohn could say a few words also about trade.

MR. COHN:  Yes, thank you, Mr. President.  As you know, much of our biggest problem on trade has to do with our economic relationship with China, and we have maintained a very large trade deficit with China, and it continues to grow.

As Wilbur said, China has many predatory practices in the way they deal with us, with intellectual property and trade barriers for us.  We're forced to transfer technology into China, forced to have joint ventures in China.  We have tariffs and nontariff barriers; unable to own companies in China, as well.  And we're dealing with all of their policies.  

At some point we¡¯d be interested to hear how you're dealing with the Chinese policies and how you can help us in dealing with Chinese policies.  

PRESIDENT TRUMP:  Thank you very much.  The fact is that the United States has trade deficits with many, many countries, and we cannot allow that to continue.  And we¡¯ll start with South Korea right now.  But we cannot allow that to continue.  This is really a statement that I make about all trade.  For many, many years, the United States has suffered through massive trade deficits.  That's why we have $20 trillion in debt.  So we¡¯ll be changing that.

The good news is we're making great products.  And I appreciate very much they're giving -- South Korea is giving very, very big orders to the United States for -- as you know, for military.  They're buying many F-35 fighter jets from Lockheed, and they're buying other military equipment at a level that they've never reached before.  So that's good.

Also, I understand you're dealing with Alaska -- great state -- on natural gas, and other parts of the United States.  We have a lot of natural gas, so we love that you're going to do that.

And things like that will bring down the trade deficit substantially.  That's what we like, and we appreciate it very much.

Mr. President, would you like to say something before the media leaves?

PRESIDENT MOON:  (Speaks Korean.  No translation provided.)

PRESIDENT TRUMP:  Okay, we can do that.  And I¡¯m sure that everybody understood that answer.  (Laughter.)  I hope.  But it was a very good answer.  

Thank you all very much.

END 
10:56 A.M. EDT


¿À´Ã Á¡½É ¶§ ¸¸³­ ÇÑ °íÀ§ ¿Ü±³°ü Ãâ½ÅÀº 'À̹ø ÇѹÌð¢ß¾È¸´ã °øµ¿ ¹ßÇ¥¹®¿¡´Â ¾ð·ÐÀÌ ´Ù·çÁö ¾ÊÀº Áß¿äÇÑ ´ë¸ñÀÌ ÀÖ´Ù'°í ±ú¿ìÃÄ ÁÖ¾ú´Ù. Áß±¹À» °Ü³ÉÇÑ ùÛÚ¸ìí °øÁ¶ °­È­¿¡ ´ëÇÑ ¾ð±ÞÀÌ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ¿ø¹®¿¡¼­ °ü·Ã ´ë¸ñÀ» ã¾Ò´Ù.

1. ùÛÚ¸ìí Íìð¾ °­Á¶: <µÎ ÁöµµÀÚµéÀº ùÛÚ¸ìí »ï°¢ Çù·Â°ü°è¸¦ ÇÑÃþ ¹ßÀü½ÃÅ°°í Áö¿ªÀÇ °ü°è¸¦ µ·µ¶È÷ Çϱâ À§ÇÑ ±×µéÀÇ Àǹ«¸¦ ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. µÎ ÁöµµÀÚµéÀº »ï°¢ ¾Èº¸ Çù·ÂÀÌ ºÏÇÑÀÇ À§Çù¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ¹æ¾î ¹× ¾ïÁ¦·ÂÀ» Çâ»ó½ÃÅ°´Â µ¥ ±â¿©ÇÑ´Ù´Â Á¡À» È®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¹Ì ¼ö¸³µÈ å»íº ¹× Òýíº ±â±¸¸¦ È°¿ëÇÏ¿© ÀÌ Çù·ÂÀ» ´õ¿í ¹ßÀü½ÃÅ°±â·Î °áÁ¤ÇÏ¿´´Ù. ±×µéÀº ¶Ç ÇѹÌÀÏ »ï°¢°ü°è¸¦ °­È­Çϱâ À§ÇÏ¿© ¾Ï ¿¬±¸, ¿¡³ÊÁö ¾Èº¸, ¿©¼ºÀÇ ±ÇÀÍ °­È­, ±×¸®°í »çÀ̹ö º¸¾È µîÀÇ ¼¼°èÀû µµÀü¿¡ °øµ¿ ´ëÀÀÇÏ´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù´Â Á¡À» °­Á¶ÇÏ¿´´Ù. ¿À´Â 8¿ù¿¡ ¿­¸®´Â G20 ȸÀÇ µµÁß¿¡ ÀÖÀ» ÇѹÌÀÏ Á¤»ó ȸ´ã¿¡¼­ 3°¢ Çù·Â ÁõÁø ¹æ¾ÈÀ» ´õ ³íÀÇÇϱâ·Î °áÁ¤ÇÏ¿´´Ù.>

ÀÌ´Â ¹Ì±¹ÀÌ 2012³â À̸í¹Ú Á¤ºÎ ¸»³â ÀÌÈÄ Áö¼ÓµÇ¾î¿Â ÇÑÀÏ °¥µîÀ» ¿ì·ÁÇϸ鼭 ÇѹÌÀÏ »ï°¢ Çù·Â°ü°èÀÇ Æ² ¼Ó¿¡¼­ À̸¦ °Ç¼³Àû ¹æÇâÀ¸·Î ÀüȯÇÏ°í½Í¾î ÇÏ´Â ÀÇ¿åÀ» µå·¯³½ °ÍÀÌ´Ù. ƯÈ÷ ÇѹÌÀÏ Íìð¾°¡ ºÏÇÑÀÇ À§ÇùÀ» ¾ïÁöÇÏ´Â µ¥ Áß¿äÇÏ´Ù´Â Á¡¿¡ µÎ »ç¶÷ÀÌ °ø°¨ÇÏ¿´´Ù´Â Á¡ÀÌ Èï¹Ì·Ó´Ù.  ¹®ÀçÀÎ ´ëÅë·ÉÀº ¼±°Å îñý­·Î ¹ÝÀÏÀû ŵµ¸¦ º¸¿´´Ù. ÇÑÀϱº»çÁ¤º¸º¸È£ÇùÁ¤ ü°á¿¡ ºñÆÇÀûÀ̾ú°í, ºÎ»ê ÁÖÀç ÀϺ» ÃÑ¿µ»ç°ü ¾Õ¿¡ ºÒ¹ýÀûÀ¸·Î ¼³Ä¡µÈ ¼Ò³à»óÀ» µ¿±¸Ã»ÀÌ È¸¼öÇÑ °ÍÀ» ¿ø»öÀûÀ¸·Î °ø°ÝÇÏ¿´´Ù. ÃëÀÓ ÈÄ¿£ ¾Æº£ ÀϺ» ¼ö»ó¿¡°Ô å»ÏÐÀÌ ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î Å¸°áÇÑ ¹Ù Àִ Á¾±ºÀ§¾ÈºÎ ¹®Á¦¸¦ ´Ù½Ã Á¦±âÇÒ ¶æÀ» ºñÄ¡±âµµ ÇÏ¿´´Ù. ±×·± Á¡¿¡¼­ ¹® ´ëÅë·ÉÀÌ Æ®·³ÇÁÀÇ 3±¹ Çù·Â ¹æ¾È ¸ð»ö¿¡ ÀÀÇÑ °ÍÀº ¿¹»ó ¹ÛÀÌ´Ù. ÀÌ´Â Æ®·³ÇÁ°¡ Óßñé °øµ¿Àü¼±À» ±¸ÃàÇϱâ À§ÇÏ¿© ³ë·ÂÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â ¾Ï½ÃÀ̱⵵ ÇÏ´Ù.

2. Óßñé °ßÁ¦±¸: <Æ®·³ÇÁ ´ëÅë·É°ú ¹® ´ëÅë·ÉÀº ¾Æ½Ã¾Æ ÅÂÆò¾ç Áö¿ª¿¡¼­ '¹ý¿¡ ±â¹ÝÇÑ Áú¼­'¸¦ ÁöÁöÇÏ°í ¼öÈ£Çϱâ À§ÇÏ¿© ÇÔ²² ³ë·ÂÇÒ °ÍÀÓÀ» È®ÀÎÇÏ¿´´Ù.> À̴ ±¹Á¦¹ýÀ» À§¹ÝÇϸ鼭±îÁö ³²Áß±¹ÇØ µî¿¡¼­ ¿µÇâ·ÂÀ» È®Àå½ÃÅ°°í ÀÖ´Â Áß±¹¿¡ °øµ¿ ´ëÀÀÇÏÀÚ´Â Àǹ̸¦ Ç°°í ÀÖ´Ù. '¹ý¿¡ ±â¹ÝÇÑ Áú¼­'¸¦ À§ÇùÇÏ´Â ¾Æ½Ã¾Æ ÅÂÆò¾ç ±¹°¡´Â Áß±¹À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.

3. °á±¹ ¹®ÀçÀΰú Æ®·³ÇÁ ´ëÅë·ÉÀº 'Óßñé ÇѹÌÀÏ °øÁ¶'¿¡ ÇÕÀÇÇÑ ¼ÀÀÌ´Ù. »çµå ¹èÄ¡¿¡ ´ëÇÏ¿© Áß±¹ÀÇ ºÒ¸¸À» °æûÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ÀÚ¼¼ÀÌ´ø ¹®ÀçÀÎ ´ëÅë·ÉÀ» ÀÌ·± ¹æÇâÀ¸·Î ¸ó °ÍÀº ¾öÁßÇÑ ÝÁú· »óȲ°ú ¹Ì±¹ÀÇ ÓßùÛ ¾Ð¹ÚÀÏ °ÍÀÌ´Ù. Çѱ¹ÀÌ Àü·Ê ¾ø´Â ¾Èº¸ À§±â¸¦ ¸Â¾Æ È®½ÇÇÏ°Ô µ¿¸Í±¹ÀÎ ¹Ì±¹ Æí¿¡ ¼­°Ú´Ù´Â °áÀǸ¦ ´ãÀº ÇÕÀǶó¸é ´ÙÇàÀÌ´Ù.

4. 2015³â °¡À» ´ç½Ã ¿À¹Ù¸¶ ¹Ì±¹ ´ëÅë·ÉÀº Û¾Ú¸ÇÑ ¹Ú±ÙÇý ´ëÅë·É°ú ȸ´ãÀ» °®°í ±âÀڵ鿡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù.  

'³»°¡ ÚÓ ´ëÅë·É¿¡°Ôµµ À̾߱âÇÏ¿´Áö¸¸, ¿ì¸®°¡ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ÁÖÀåÇÏ·Á°í ÇÏ´Â ¹Ù´Â Áß±¹ÀÌ ±¹Á¦±Ô¹ü°ú ±¹Á¦¹ýÀ» ÁöÅ°±â¸¦ Èñ¸ÁÇÑ´Ù´Â Á¡À̶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ±×µéÀÌ ±×·¸°Ô ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¶§ ´ëÇѹα¹µµ ¿ì¸®Ã³·³ ±× ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÏ¿© °ø°³ÀûÀ¸·Î ¹ß¾ðÇϱ⸦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¿Ö³Ä ÇÏ¸é ¿ì¸® µÎ ³ª¶ó´Â 2Â÷ ¼¼°è ´ëÀüÀÌ ³¡³­ ÀÌÈÄ Á¤ÂøµÈ ±¹Á¦±Ô¹ü°ú ±¹Á¦¹ýÀ¸·ÎºÎÅÍ ÔðÀ» º¸¾Ò±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ±×·¯ÇÑ Ô³ïïÀÇ ±ÔÄ¢µéÀÌ ¾àÇØÁö°Å³ª Å« ³ª¶ó¶ó°í Çؼ­ À̸¦ ¾Ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀ» Á½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·± ÀÏÀº Çѱ¹À» Æ÷ÇÔÇÑ ¾î´À ³ª¶ó¿¡µµ ÁÁÀ» °Ô ¾ø½À´Ï´Ù. Áß±¹ÀÌ Çѱ¹ÀÇ ¹®¾Õ¿¡ ÀÖ´Â Å« ³ª¶ó¶ó´Â Á¡À» »ý°¢ÇÒ ¶§ ±×µéÀÌ ¸Ú´ë·Î ±ÔÄ¢À» ¾î±â°íµµ ¹úÀ» ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ±×°ÍÀÌ °æÁ¦¹®Á¦ÀÌµç ¾Èº¸¹®Á¦ÀÌµç °£¿¡ ÏþÏп¡ ÁÁÀ» ÀÏÀº ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.'

¿À¹Ù¸¶ ´ëÅë·ÉÀÌ æöÔé¿¡ µÐ Áß±¹ÀÇ ±¹Á¦±Ô¹ü À§¹Ý »ç·Ê´Â ÔÔ ¹× ÑõÁß±¹ÇØÀÇ µµ¼­ ºÐÀï, ÀϹæÀûÀÎ ¹æ°ø½Äº° ±¸¿ª ¼±Æ÷, ¼Ò¼ö¹ÎÁ· ź¾Ð, Å»ºÏÀÚ °­Á¦¼Òȯ, ±¹³» Àαǹ®Á¦ µîÀÎ µíÇÏ¿´´Ù. ¿À¹Ù¸¶ ´ëÅë·ÉÀº ±âÀÚȸ°ß ÀüÀÇ ¹ßÇ¥¹®À» ÅëÇÏ¿© ºÏÇÑÁ¤±ÇÀÇ ÀαÇź¾ÐÀ» Á÷¼³ÀûÀ¸·Î ÁöÀûÇϱ⵵ ÇÏ¿´´Ù.

'ºÏÇÑÁ¤±ÇÀÇ Áֹε鿡 ´ëÇÑ ²ûÂïÇÑ Åº¾Ð¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿ì¸® µÎ ³ª¶ó´Â ÀÌ·± ÇàÀ§µéÀ» Áö¼ÓÀûÀ¸·Î Æø·ÎÇÏ°í ÀαÇź¾Ð¿¡ ´ëÇÑ ¹®Ã¥À» ¿ä±¸ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.'







The two leaders reaffirmed their commitment to promote regional relations and enhance United States-ROK-Japan trilateral cooperation. The two leaders affirmed that trilateral security and defense cooperation contributes to enhanced deterrence and defense against the DPRK threat. They decided to further develop this cooperation, using established bilateral and trilateral mechanisms. They also underscored the importance of leveraging the United States-ROK-Japan trilateral relationship to address global challenges such as cancer research, energy security, women¡¯s empowerment, and cybersecurity. President Trump and President Moon decided to discuss further ways to enhance trilateral cooperation together with Prime Minister Abe of Japan at the upcoming United States-ROK-Japan Trilateral Summit on the margins of the G20 in July.

2. <Æ®·³ÇÁ ´ëÅë·É°ú ¹® ´ëÅë·ÉÀº ¾Æ½Ã¾Æ ÅÂÆò¾ç Áö¿ª¿¡¼­ '¹ý¿¡ ±â¹ÝÇÑ Áú¼­'¸¦ ÁöÁöÇÏ°í ¼öÈ£Çϱâ À§ÇÏ¿© ÇÔ²² ³ë·ÂÇÒ °ÍÀÓÀ» È®ÀÎÇÏ¿´´Ù.>

President Trump and President Moon affirmed that the United States and the ROK will work together to support and uphold the rules-based order in the Asia-Pacific region.


¾Æ·¡ ¹®¼­´Â ¹Ì±¹ ¹é¾Ç°ü ȨÆäÀÌÁö¿¡ ½Ç·Á ÀÖ´Â ÚÓÐÇû³ ´ëÅë·É°ú ¿À¹Ù¸¶ ´ëÅë·ÉÀÇ ±âÀÚÈ­°ß ±â·ÏÀÌ´Ù. Áö³­ 16ÀÏ ¹é¾Ç°ü À̽ºÆ® ·ë¿¡¼­ ÀÖ¾ú´ø ÙýÓÍ ³»¿ëÀÌ´Ù. °¡Àå Èï¹Ì·Î¿î ´ë¸ñÀº ¿À¹Ù¸¶ ´ëÅë·ÉÀÌ ±âÀÚÀÇ Áú¹®¿¡ ´ëÇÏ¿© ÇÑ ´ÙÀ½°ú °°Àº ¹ß¾ðÀÏ °ÍÀÌ´Ù.

'³»°¡ ÚÓ ´ëÅë·É¿¡°Ôµµ À̾߱âÇÏ¿´Áö¸¸, ¿ì¸®°¡ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ÁÖÀåÇÏ·Á°í ÇÏ´Â ¹Ù´Â Áß±¹ÀÌ ±¹Á¦±Ô¹ü°ú ±¹Á¦¹ýÀ» ÁöÅ°±â¸¦ Èñ¸ÁÇÑ´Ù´Â Á¡À̶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ±×µéÀÌ ±×·¸°Ô ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¶§ ´ëÇѹα¹µµ ¿ì¸®Ã³·³ ±× ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÏ¿© °ø°³ÀûÀ¸·Î ¹ß¾ðÇϱ⸦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¿Ö³Ä ÇÏ¸é ¿ì¸® µÎ ³ª¶ó´Â 2Â÷ ¼¼°è ´ëÀüÀÌ ³¡³­ ÀÌÈÄ Á¤ÂøµÈ ±¹Á¦±Ô¹ü°ú ±¹Á¦¹ýÀ¸·ÎºÎÅÍ ÔðÀ» º¸¾Ò±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ±×·¯ÇÑ Ô³ïïÀÇ ±ÔÄ¢µéÀÌ ¾àÇØÁö°Å³ª Å« ³ª¶ó¶ó°í Çؼ­ À̸¦ ¾Ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀ» Á½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·± ÀÏÀº Çѱ¹À» Æ÷ÇÔÇÑ ¾î´À ³ª¶ó¿¡µµ ÁÁÀ» °Ô ¾ø½À´Ï´Ù. Áß±¹ÀÌ Çѱ¹ÀÇ ¹®¾Õ¿¡ ÀÖ´Â Å« ³ª¶ó¶ó´Â Á¡À» »ý°¢ÇÒ ¶§ ±×µéÀÌ ¸Ú´ë·Î ±ÔÄ¢À» ¾î±â°íµµ ¹úÀ» ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ±×°ÍÀÌ °æÁ¦¹®Á¦ÀÌµç ¾Èº¸¹®Á¦ÀÌµç °£¿¡ ÏþÏп¡ ÁÁÀ» ÀÏÀº ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.'

¿À¹Ù¸¶ ´ëÅë·ÉÀÌ æöÔé¿¡ µÐ Áß±¹ÀÇ ±¹Á¦±Ô¹ü À§¹Ý »ç·Ê´Â ÔÔ ¹× ÑõÁß±¹ÇØÀÇ µµ¼­ ºÐÀï, ÀϹæÀûÀÎ ¹æ°ø½Äº° ±¸¿ª ¼±Æ÷, ¼Ò¼ö¹ÎÁ· ź¾Ð, Å»ºÏÀÚ °­Á¦¼Òȯ, ±¹³» Àαǹ®Á¦ µîÀÎ µíÇÏ´Ù. ¿À¹Ù¸¶ ´ëÅë·ÉÀº ±âÀÚȸ°ß ÀüÀÇ ¹ßÇ¥¹®À» ÅëÇÏ¿© ºÏÇÑÁ¤±ÇÀÇ ÀαÇź¾ÐÀ» Á÷¼³ÀûÀ¸·Î ÁöÀûÇϱ⵵ ÇÏ¿´´Ù.

'ºÏÇÑÁ¤±ÇÀÇ Áֹε鿡 ´ëÇÑ ²ûÂïÇÑ Åº¾Ð¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿ì¸® µÎ ³ª¶ó´Â ÀÌ·± ÇàÀ§µéÀ» Áö¼ÓÀûÀ¸·Î Æø·ÎÇÏ°í ÀαÇź¾Ð¿¡ ´ëÇÑ ¹®Ã¥À» ¿ä±¸ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.'

  • Æ®À§ÅÍ
  • ÆäÀ̽ººÏ
  • ¡èÀ§·Î
Copyright ¨Ï Á¶°©Á¦´åÄÄ - ¹«´ÜÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö
´ñ±Û´Þ±â ´ñ±Û¾²±â ÁÖÀÇ»çÇ×

´ñ±Û´Þ±â´Â ·Î±×ÀÎÈÄ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ³»¿ëÀº 100ÀÚ À̳»·Î Àû¾îÁֽʽÿÀ. ±¤°í, ¿å¼³, ºñ¼Ó¾î, ÀνŰø°Ý°ú ÇØ´ç ±Û°ú °ü·Ã ¾ø´Â ±ÛÀº »çÀüÅ뺸¾øÀÌ »èÁ¦µË´Ï´Ù.

  • kimjh 2017-08-03 ¿ÀÈÄ 5:38

    ±× ÀÌÀü¿¡ ±× Á¾ÀÚµé ²ø¾î³»·Á¾ß ÇÑ´Ù.

  • À¯½Å 2017-07-05 ¿ÀÀü 2:42

    ¹ÌÄ£ Àΰ£ ¹®ÁËÀÎ!
    ÃÖÀúÀÓ±Ý 1¸¸¿ø!
    ¿øÀÚ·Â ¹ßÀü¼Ò Æó±â!
    ºí¶óÀεå ä¿ë!
    ÀüÀÛ±Ç ¹Ýȯ=Çѹ̵¿¸Í ÇØü=ÀûÈ­ ÅëÀÏ
    ÀüºÎ ´ëÇѹα¹À» ¸ÁÄ¡°Ú´Ù´Â ¹ÌÄ£ »ý°¢!
    ÀÌ·± ¹ÌÄ£ Àΰ£À» ¿ÕÀ¸·Î »ÌÀº
    ¹ÌÄ£ ³ª¶ó ´ëÇѹα¹!
    ¹Ýµå½Ã ¸ÁÇϸ®¶ó!

  • naidn 2017-07-04 ¿ÀÈÄ 1:33

    ¹® °¡ À̳༮ÀÌ ¹» ¾Ë±â³ªÇÏ°í ³¯¶Ù´Â Áö ...
    õ¹ÚÇÑ ³à¼®.

  • ´ëÇѳ²¾Æ 2017-07-03 ¿ÀÀü 10:06

    ¹®ÀçÀÎ Á¤±ÇÀÇ »çȸÁÖÀÇ ³ë¼±ÀÌ º»°ÝÈ­µÇ¸é ¹Ùº¸±¹¹Îµéµµ ±ú´ÝÁö ¾ÊÀ»±î.ÁÖ»çÆÄ ¿îµ¿±ÇµéÀ» ¾ø¾Ö¾ß ³ª¶ó°¡ Á¦´ë·Î µÈ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ±ú´Ý°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.Äíµ¥Å¸°¡ ´äÀÌ´Ù.

  • ¸ÚÁø³ª¶ó 2017-07-02 ¿ÀÈÄ 9:51

    ¸¸¾à ÀÌ ÀÏ·Î ÀüÀï ¹ß»ýÇÏ¸é ±ºÀεéÀÌ ¸ÕÀú Èñ»ýµÇ°ÚÁö¿ä.

  • Á¤ÁßÈ÷ 2017-07-02 ¿ÀÈÄ 5:46

    °á±¹ ºÏÇѳðµé ÁÁ¾ÆÇÒ Àϸ¸ ÇÑ´Ù! À̽¸¸ÀÌ Èù±¹ÀÎÀÇ »ý¸íº¸ÀåÀ» À§ÇØ ¼±¹°ÇÑ Çѹ̵¿¸ÍÀ» ÇѲ¨Ç®¾¿ °È¾î³» Á¾±¹¿£ ¶°³ª°¡°Ô ¸¸µé°ÍÀÌ´Ù! ±× ´ÙÀ½¿£ ¹ß°¡¹þ±ä ¾î¸°¾ÆÀÌ°¡ µÅ¼­ ±¹Á¦¹Ì¾Æ°¡ µÇ´øÁö ÀÌ´Ï¸é ºÏÇÑÀÇ ¿ÀÆÇÀ¸·Î Á¦2ÀÇ 6.25 ¸¦ ´çÇÏ°Ô µÉ°ÍÀÌ´Ù!
    ¹Ì±¹ÀÌ µµ¿ÍÁà »ý¸íÀ» À̾ ÁÖÁ¦¸¦ ¸Á°¢ÇÏ°í ±× ´ëÇѹα¹ÀÇ Á¸À縦 °æ¸êÇÏ´Â ÀÛÀڵ鿡°Ô »ý¸íÁÙÀ» ³» ÁÖ°í ¸»¾Ò´Ù!

  • ¾Ö±¹Æò¾È 2017-07-02 ¿ÀÈÄ 3:48

    ¿ª»çÀÇ ÁËÀÎÀÌ µÇ°ÚÁö¿ä.
    ¹®¾¾ °¡¹®ÀÇ Ä¡¿åÀûÀÎ Àι°ÀÌ µÇ°Ú³×¿ä.

PC ¹öÀü