A Psalm of Life Àλý Âù¹Ì
Henry Wadsworth Longfellow Ç ¿öÁî¿ö½º ·ÕÆç·Î
Tell me not in mournfull numbers, ³ª¿¡°Ô ½½Ç °îÁ¶·Î ¸»ÇÏÁö ¸¶½Ã¿À,
'Life is but an empty dream!' ' ÀλýÀº ´Ù¸¸ Ç㹫ÇÑ ²ÞÀ̶ó°í!'
For the soul is dead that slumbers, ¿Ö³ÄÇϸé ÀáÀÚ´Â ¿µÈ¥ÀÌ Á×Àº °ÍÀÌ¿ä,
And things are not what they seem. »ç¹°Àº °ÑÀ¸·Î º¸ÀÌ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
Life is real! life is earnest! ÀλýÀº ÂüµÇ¾î¶ó!ÀλýÀº ÁøÁöÇÏ¿©¶ó!
And the grave is not its goal ¹«´ýÀÌ ÀλýÀÇ ¸ñÇ¥°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù
'Dust thou art,to dust returnst,' '´ç½ÅÀº ÈëÀÌ´Ï ÈëÀ¸·Î µ¹¾Æ °¡¸®¶õ,'
Was not spoken of the soul. ¿µÈ¥¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
Not enjoyment,and not sorrow, Áñ°Å¿òµµ, ½½Çĵµ,
Is our destined end or way ¿ì¸®ÀÇ ¿î¸íÀûÀÎ ³¡À̳ª ±æÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù
But to act, that each tomorrow ´Ù¸¸ ³»ÀÏÀÌ ¿À´Ã º¸´Ù ³´µµ·Ï
Find us farther than today. ÇൿÇÒ »ÓÀÔ´Ï´Ù.
Art is long, and time is fleeting, ¿¹¼úÀº ±æ°í,¼¼¿ùÀº ³¯¾Æ°¡¸ç
And our hearts,though stout and brave, ¿ì¸®ÀÇ ½ÉÀåÀÌ °ÇÀåÇÏ°í ´ã´ëÇصµ,
Still,like muffled drums,are beating µ¤¾î¾º¿î ºÏ°ú °°ÀÌ
Funeral marches to the grave. ¹«´ýÀ» ÇâÇÏ¿© Àå¼Û°îÀ» Ä¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
In the world's broad field of battle, ÀÌ ¼¼»óÀÇ ³ÐÀº ÀüÀå¿¡¼,
In the bivouac of Life, ÀλýÀÇ ¾ß¿µÁö¿¡¼
Be not like dumb, driven cattle! ¸»¸øÇÏ°í ²ø·Á°¡´Â °¡ÃàÀÌ µÇÁö ¸»°í!
Be a hero in the strife! ÀüÅõ¿¡¼ ¿µ¿õÀÌ µÇ½Ã¿À!
Trust no future, howe'er pleasant, ¾Æ¹«¸® Áñ°Å¿öµµ ¹Ì·¡¸¦ ¹ÏÁö ¸»°í,
Let the dead past bury its dead, Á×Àº °ú°Å´Â ±×ÀÇ Á×À½À» ¹¯°Ô ÇÏ°í,
Act, act in the living present, »ì¾ÆÀÖ´Â ÇöÀç¿¡¼ Çൿ,ÇൿÇϽÿÀ,
Heart within,and God o,erhead! ¾ÈÀ¸·Î´Â ¿ë±â,À§·Î´Â Çϳª´ÔÀ» ¸ð½Ã°í!
Lives of great men all remind us, ¿ì¸® ÁÖÀ§ÀÇ À§ÀεéÀÇ »îÀÌ ±ú¿ìÃÄÁÝ´Ï´Ù,
We can make our lives sublime, ¿ì¸®µµ ¿ì¸®ÀÇ »îÀ» °í»óÇÏ°Ô ¸¸µé¾î,
And, departing,leave behind us ¶°³¯ ¶§ ¿ì¸® µÚ¿¡ ³²°Ü µÑ ¼ö ÀÖ³×
Footprints on the sands of time ½Ã°£ÀÇ ¸ð·¡ À§¿¡ ¹ßÀÚ±¹À»
Footprints,that perhaps another, ¾Æ¸¶µµ ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ,
Sailing o'er life's solemn main, ÀλýÀÇ Àå¾öÇÑ ¹Ù´Ù¸¦ Ç×ÇØÇÏ´Ù°¡,
A brother, forlorn and shipwrecked ¿Ü·ÎÀÌ ³ÆÄ´çÇÑ ÇÑ ÇüÁ¦°¡,
Seeing,shall take heart again. º¸°í¼ ´Ù½Ã ¿ë±â¸¦ °¡Áú ¹ßÀÚ±¹À».
Let us, then,be up and doing, ¿ì¸® ÇÔ²² ÀϾ¼ ÇൿÇϼ¼,
With a heart for any fate ¾î¶°ÇÑ ¿î¸í¿¡µµ ¿ë±â¸¦ °¡Áö°í
Still achieving, still persuing, °è¼Ó ¼ºÃëÇϸç,°è¼Ó Ãß±¸Çϸé¼
Learn to labor and to wait. ³ë·ÂÇÏ°í ±â´Ù¸®´Â °ÍÀ» ¹è¿ó½Ã´Ù.
* ¼¿ïÁöÇÏö 3È£¼± ¾È±¹¿ª ½ºÅ©¸°µµ¾î¿¡ ÀûÇô ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸°í °¨µ¿Çؼ
dr ro´ÔÀÇ ºí·Î±×¿¡¼ ´Ù½Ã ã¾Æ Àо°í µÎ ´Ü¾î¸¦ °íÄ¡°í ¿Å°Ü º¸¾Ò½À´Ï´Ù.