¿µ±¹¿¡ ´Ù³à¿Í¼­ Çѱ¹À» »ý°¢ÇÑ´Ù
¹Ý°øÀÚÀ¯-±³¾ç¿µ¾î(36): A Few Good Men

ÚÓã¯éÄ     ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â 

  • ½ºÅ©·¦Çϱâ
  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • À̸ÞÀϺ¸³»±â
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ±ÛÀÚ ÀÛ°Ô Çϱâ
  • ±ÛÀÚ Å©°Ô Çϱâ
*Çؼ³: ¿µ±¹¿¡ ´Ù³à¿Í¼­ Çѱ¹À» »ý°¢ÇÑ´Ù

ßÂìÑÀÇ ³ª¶ó ¿µ±¹


³ªÆú·¹¿ËÀº ¿µ±¹À» »óÀÎ(ßÂìÑ)ÀÇ ³ª¶ó¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ±×´Â ¿µ±¹ÀÇ ÈûÀº ±¹Å䳪 Àα¸¿¡¼­ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í »ó¾÷¿¡¼­ ³ª¿Â´Ù°í ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù. ¿µ±¹Àº ±¹ÅäÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ¾Æ´Ï°í Åë»ó°ú À̸¦ µÞ¹ÞħÇÏ´Â Çرº·Â¿¡ ¹ÙÅÁÀ» µÐ °­±¹À̾ú´Ù´Â Á¡¿¡¼­ ³ªÆú·¹¿ËÀÇ ¸»Àº Á¤È®ÇÏ´Ù°í ÇÏ°Ú´Ù. ¿µ±¹Àº ´ç½Ã Àα¸°¡ ÇÁ¶û½ºÀÇ Àý¹Ý¿¡ ºÒ°úÇÏ¿´Áö¸¸ ±¹¹ÎÃÑ»ý»êÀº ÇÁ¶û½ºº¸´Ù ¿ùµîÈ÷ ³ô¾Ò´Ù. ³ªÆú·¹¿Ëº¸´Ù ¾Õ¼­ ¾Æ´ã ½º¹Ì½ºµµ ¡¶±¹ºÎ·Ð(ÏÐÝ£Öå)¡·¿¡¼­ Á¤ºÎ°¡ »óÀÎÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µÇâÀ» ¸¹ÀÌ ¹Þ°í ÀÖ´Â ¿µ±¹À» ¡®»óÀÎÀÇ ³ª¶ó¡¯(a nation of shopkeepers)·Î ÁöĪÇÏ´Â °ÍÀº Áö±ØÈ÷ ÇÕ´çÇÏ´Ù°í ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ½º¹Ì½º´Â ¶ÇÇÑ ¿µ±¹Àº ¡®»óÀÎÀÌ ÅëÄ¡ÇÏ´Â ³ª¶ó¡¯(a nation that is governed by shopkeepers)¶ó°íµµ ÇÏ¿´´Ù.


¿µ±¹Àº ÀÏÂïºÎÅÍ »ó°øÀεéÀÌ ´ë¿ì¸¦ ¹Þ°í µæ¼¼ÇÑ ³ª¶óÀÌ´Ù. ¿µ±¹Àº ÀÌ¹Ì 15¼¼±âºÎÅÍ Á¤Ä¡¿¡ ´ëÇÑ »ó°øÀεéÀÇ ¿µÇâ·ÂÀÌ Áõ´ëÇϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿© 16¼¼±â Áß¿±¿¡ À̸£·¯¼­´Â À̵éÀÌ Á¤ºÎ¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© ÇؿܽĹÎÁö¸¦ °æ¿µÇϱ⿡ À̸£·¶´Ù. ƯÈ÷ 1600³â¿¡ »ó°øÀεéÀÌ Ã¢¼³ÇÑ µ¿ÀεµÈ¸»ç´Â Àεµ Àü±¹À» Àá½ÄÇϸ鼭 1857³â±îÁö 260¿© ³â µ¿¾È Àεµ¸¦ ÅëÄ¡Çϱ⵵ ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ È¸»ç´Â ÀÚü ±º´ë¿Í ÇàÁ¤±â±¸±îÁö °¡Áö°í ÀÖ¾úÀ¸¸ç ÇÁ¶û½º³ª ¹«°¥Á¦±¹ µî°ú ÀüÀï±îÁö Çϸç Àεµ¸¦ Á¤º¹ÇÏ°í Áö¹èÇß´Ù. Àå»ç²ÛÀÌ À嵶ó´Â °Å´ëÇÑ ³ª¶ó¸¦ Á¡·ÉÇÏ°í ÅëÄ¡Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. ¿µ±¹Àº »óÀÎÀÇ ÈûÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸·°­Çß´Ù.


1215³â¿¡ Á¦Á¤ °øÆ÷µÈ ´ëÇåÀå(ÓÞúÊíñ, Magna Carta)Àº ±¹¹ÎÀÇ Àç»ê°ú ÀαÇÀ» º¸È£ÇÏ´Â ¹ýÄ¡ÀÇ ½Ã¹ßÁ¡ÀÌ µÇ¾ú´Ù. ¸¶±×³ª Ä«¸£Å¸´Â ±¹¹ý¿¡ ÀÇÇÏÁö ¾Ê°í´Â ±¹°¡(±¹¿Õ)´Â ÀÚÀ¯¹Î(±¹¹Î)ÀÇ ±Ç¸®¸¦ ¹ÚÅ»Çϰųª Àç»êÀ» ¸ô¼öÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸ç, ±¹¹ý¿¡ ÀÇÇÏÁö ¾Ê°í´Â ÀÚÀ¯¹ÎÀ» üÆ÷Çϰųª Åõ¿ÁÇÒ ¼öµµ ¾øÀ¸¸ç, ±¹¿Õµµ ¹ýÀ» À§¹ÝÇϸé ó¹úÀ» ¹Þ°Ô ÇÏ¿´´Ù. ¸¶±×³ª Ä«¸£Å¸´Â ¿µ±¹ÀÌ »ó°øÀÎÀÇ ³ª¶ó·Î °¡´Â ÃßÁøµ¿·ÂÀÌ µÇ¾ú´Ù. ÀÚÀ¯¹ÎÀ̶ó¸é ´©±¸¶óµµ Àç»êÀ» ÃàÀûÇÒ ¼ö ÀÖ°í ±× Àç»êÀ» ¹ýÀûÀ¸·Î º¸È£¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ°Ô µÇ´Ï ±×¸®°í íÉêÈ(ÀÛÀ§)±îÁö ¹Þ´Â µî ½ÅºÐ »ó½ÂÀÌ °¡´ÉÇÏ°Ô µÇ´Ï, »ó°øÀεéÀº Àç»êÃàÀû¿¡ Àü½ÉÀü·ÂÀ» ¹ÙÄ¡°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀηùÀÇ ¿ª»ç¸¦ ±Ùº»ÀûÀ¸·Î ¹Ù²Ù°í ¿µ±¹À¸·Î ÇÏ¿©±Ý îï¼¼°è¸¦ Áö¹èÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ¸¸µç »ê¾÷Çõ¸íµµ ¿µ±¹ÀÇ »ó°øÀεéÀÌ ÁÖµµÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù. ¿µ±¹¿¡¼­ ±¹¹ÎÀÇ Àç»ê±ÇÀ» È®°íÇÏ°Ô º¸ÀåÇØ ÁÖ´Â ¹ýÄ¡ÀÇ ÀüÅëÀÌ ¾ø¾ú´õ¶ó¸é, ¿µ±¹ÀÌ »ó°øÀÎÀÇ ³ª¶ó°¡ µÇÁö ¸øÇß´õ¶ó¸é, »ê¾÷Çõ¸íµµ, ´ë¿µÁ¦±¹µµ ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.


îï±¹Åä°¡ ½£


2015³â 6¿ù ¿µ±¹À» 20³â ¸¸¿¡ ³× ¹ø° ´Ù³à¿Ô´Ù. ¼ÎÀͽºÇǾî, Å丶½º Çϵð, ¼­¸Ó¼Â ¸ð¿È, Á¦ÀÎ ¿À½ºÆ¾, Âû½º µðŲ½º, ÄÚ³­ µµÀÏ, ¿ùÅÍ ½ºÄÚÆ®, ·çÀ̽º ½ºÆ¼ºì½¼, Ãʼ­, ¿öÁî¿ö½º µî ¿µ¹®Çлç»ó À¯¸íÇÑ ÀÛ°¡µéÀÇ ±â³ä°üÀ̳ª °íÇâÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ³²¼­ÂÊÀÇ ÄÜ¿ù°ú ¿þÀÏÁ Á¦¿ÜÇÑ ¿µ±¹ Àü¿ªÀ» ÀÏÁÖÇÏ¿´´Ù. ¿µ±¹Àº Àü±¹ÀÌ 20³â îñÀ̳ª Áö±ÝÀ̳ª ¿µ±¹ÀεéÀÇ ¸»´ë·Î ¡®Çª¸¥ °ø¿ø¡¯À̾ú´Ù. À×±Û·£µå´Â Áö¹æÀÇ ¸¶À»À̳ª ¼Òµµ½Ã´Â ¸»ÇÒ °Íµµ ¾ø°í ´ëµµ½Ãµµ City¶ó°í ºÎ¸£´Â Áß½ÉÁö¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í´Â ½£À̾ú´Ù. ½Ã°ñÀÇ Áö¹æµµ·Î´Â ½£ÀÇ ÅͳÎÀÎ °æ¿ì°¡ ¸¹¾Ò´Ù. ½ºÄÚƲ·£µåÀÇ °í¿øÁö´ë´Â ¡®üØÕØ(Ȳ·®)ÇÑ ¾Æ¸§´Ù¿ò¡¯À» ÀھƳ»´Â È÷½º(heath) Ȳ¹«Áö¿Í È£¼öµéÀÌ ¾î¿ï·Á ´Ù¸¥ ³ª¶ó¿¡¼­´Â º¸±â µå¹® µ¶Æ¯ÇÑ Ç³°æÀ» º¸¿© ÁØ´Ù. À×±Û·£µåÀÌµç ½ºÄÚƲ·£µåÀÌµç ¾îµð¸¦ °¡µµ ¿µ±¹Àº ¸ðµÎ ±ÍƼ°¡ ³¯ ¸¸Å­ ±ò²ûÇÏ¿´´Ù.


ÀÏÇà ÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷Àº ¿µ±¹ÀÌ µ¿È­ ¼ÓÀÇ ³ª¶ó °°´Ù´Â ´À³¦ÀÌ µç´Ù°í ÇÏ¿´´Ù. Àü±¹ ¾îµð¸¦ °¡µµ ¾²·¹±â Á¶°¢ Çϳª º¸±â Èûµé ¸¸Å­ ±ú²ýÇÑ ³ª¶ó, Àΰø°ú ÀÚ¿¬ÀÌ Á¶È­¸¦ ÀÌ·ç¾î µµ½ÃÀÌµç ½Ã°ñÀ̵ç ÇÑ ÆøÀÇ ±×¸²Ã³·³ ¾Æ¸§´Ù¿î ³ª¶ó, °æÂûÀÌ ÁöÅ°°í ÀÖÁö ¾Ê¾Æµµ ±³Åë±ÔÄ¢À» ½ÅºñÇÒ ¸¸Å­ ³Ê¹«³ª Àß ÁöÅ°´Â »ç¶÷µéÀÇ ³ª¶ó, Àα¸ 6000¸¸¿¡ °ø¹«¿ø ¼ö´Â 40¸¸ ¸í¿¡ ºÒ°úÇÏ¸ç ±×°Íµµ ¸¹´Ù°í ÁÙÀÌ°í ÀÖ´Â ³ª¶ó(Àα¸ 1000¸¸ÀÇ ±×¸®½º´Â °ø¹«¿øÀÌ 85¸¸ ¸í, ºÏÇÑÀº Àü ±¹¹ÎÀÌ °ø¹«¿ø), °ø¹«¿øÀ̳ª °øÁ÷ÀÚÀÇ ºÎÁ¤ºÎÆд »ó»óµµ ¸ø ÇÒ ¸¸Å­ Áö±ØÈ÷ µå¹°´Ù(extremely rare)´Â ³ª¶ó, äñÏÐ(¾Ö±¹)À̳ª äñðé(¾ÖÁ·)À̶ó´Â ¸»À» Æò»ý¿¡ ÇÑ ¹øµµ µéÀ» ÇÊ¿ä°¡ ¾ø´Â ³ª¶ó, ÇÁ¶û½º³ª ·¯½Ã¾Æ, µ¶ÀÏ, Áß±¹Ã³·³ À¯Ç÷Çõ¸íÀÌ ´Ü ÇÑ ¹øµµ ¾ø¾ú´ø, ¾Æ´Ï ÇÊ¿ä ¾ø¾ú´ø ¿ª»çÀÇ ³ª¶ó, ¸Çü½ºÅÍ ´ëÇп¡¼­¸¸ ³ëº§»ó ¼ö»óÀÚ°¡ 20¸íÀÌ ³Ñ´Â ³ª¶ó, ¼¼°è ´ëºÎºÐÀÇ ³ª¶ó°¡ ö½ÏÐ(Ä¡±¹)ÀÇ ¸ðµ¨·Î »ï°í ÀÖ´Â ³ª¶ó, ÀεµÇÏ°íµµ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø´Ù´Â ¼ÎÀͽºÇǾîÀÇ(Ä®¶óÀÏ) ³ª¶ó, 300³â µ¿¾ÈÀ̳ª ¿µ±¹ÀÇ Áö¹è¸¦ ¹Þ¾Ò´ø Àεµ¿¡¼­µµ Anglophile(¿µ±¹¼þ¹èÀÚ)À» Á¾Á¾ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ³ª¶ó¡¦. ¿µ±¹¿¡ ´ëÇÑ ÁÁÀº À̹ÌÁöÀÇ ¸ñ·ÏÀº ³¡ÀÌ ¾øÀ» °Í °°´Ù.


¿µ±¹ÀÎÀÌ ¸¸µç ³ª¶ó°¡ Ý£ÏÐÀÌ µÈ ÀÌÀ¯


¿µ±¹ÀεéÀº Àηù¿ª»ç»ó °¡Àå Å« Á¦±¹À» °Ç¼³ÇÏ¿© °¡Àå ¿À·§µ¿¾È ÅëÄ¡ÇÏ¿´°í Áö±Ýµµ ¿µ±¹À» ¸ðÅ·ΠÇÏ´Â ¾Þ±Û·Î »ö½¼Á·ÀÇ ³ª¶óµé¡ª¹Ì±¹, ¿µ±¹, È£ÁÖ, ij³ª´Ù, ´ºÁú·£µå¡ªÀÌ Á¤Ä¡, °æÁ¦, ±º»ç, Çй®, ¿¹¼ú µî ¸ðµç ºÐ¾ß¿¡¼­ ¼¼°è¸¦ ¸®µåÇÏ°í ÀÖ°í ¾ÕÀ¸·Îµµ ±×·² °Í °°´Ù. ¿µ±¹Àεµ ¿ì¸®¿Í ´Ù °°Àº Àΰ£Àε¥ À̵éÀÌ °¡¼­ ¼¼¿ì´Â ³ª¶ó´Â ±¹ÅäÀÇ ³ÐÀ̳ª ÀÚ¿øÀÇ Òýá´³ª êóÙí¿¡ °ü°è ¾øÀÌ ¼¼°è¸¸¹æÀÇ ºÎ·¯¿òÀ» ¹Þ´Â ¼±Áø ºÎ±¹ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº ½Ç¿ëÁÖÀÇ¿Í ¹ýÄ¡(rule of law)ÀÇ ´öÅÃÀ̶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù. ½Ç¿ëÁÖÀÇ´Â »ó°øÀÎÀÇ »ýȰöÇп¡¼­ ³ª¿Ô°í ¹ýÄ¡´Â ½Ç¿ëÁÖÀǸ¦ »ý»êÀûÀ¸·Î ¶°¹ÞÄ¡´Â ÈûÀ̾ú´Ù. ±×¸®°í ½Ç¿ëÁÖÀÇ¿Í ¹ýÄ¡´Â »óÈ£º¸¿ÏÀûÀÌ´Ù. ½Ç¿ë¼ºÀÌ ¾ø´Â ¹ýÀº Ô𺸴ٴ ã÷ÀÌ ¸¹°í ¹ýÀÌ ¾øÀÌ ½Ç¿ëÁÖÀǸ¸ ÀÖÀ¸¸é ¼¼»óÀº ¡®¸¸Àο¡ ´ëÇÑ ¸¸ÀÎÀÇ ÀüÀ(È©½º)ÆÇÀÌ µÉ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. 


¸¶±×³ª Ä«¸£Å¸ ì¤ý­ ¿µ±¹¿¡¼­´Â ½Ç¿ëÁÖÀÇ¿Í ¹ýÄ¡¶ó´Â µÎ °³ÀÇ ¿ä¼Ò°¡ À屸ÇÑ ¼¼¿ù µ¿¾È »óÈ£ÀÛ¿ëÇϸ鼭 ¡®Ã¢Á¶Àû ÀüÅ롯À» âÙà÷(¼÷¼º)ÇØ ³»¾ú´Ù. ¿µ±¹ÀÇ ÀüÅëÀÌ Ã¢Á¶ÀûÀÎ °ÍÀº ¿µ±¹ÀÇ ÀüÅëÀº º¸¼ö°¡ °³ÇõÀ» Áú½Ä½ÃÅ°Áöµµ ¾Ê°í °³ÇõÀÌ º¸¼ö¸¦ ¸»»ìÇÏÁöµµ ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ ¾ðÁ¦³ª âÁ¶Àû Æı«°¡ °¡´ÉÇÑ ³ª¶óÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. âÁ¶Àû ÀüÅëÀÇ ³ª¶ó¿¡¼­´Â º¸¼öÀÇ °Å´ëÇÑ µÕÄ¡¿¡¼­ Áøº¸ÀÇ »õ °¡Áö°¡ ³ª°í ÀÚ¶ó¸é¼­ »Ñ¸®´Â ´õ¿í´õ ±í¾îÁö°í µÕÄ¡´Â ´õ¿í ´õ Ä¿Áö°Ô µÈ´Ù. ±×·¡¼­ ¡®Ã¢Á¶Àû ÀüÅ롯ÀÇ ³ª¶ó¿¡¼­´Â »Ñ¸®¸¦ µÚÁý°í ³ª¹«¸¦ À߶󳻴 °Í °°Àº üÁ¦Àüº¹ÀÇ À¯Ç÷Çõ¸íÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù. ÀÌ·± ³ª¶ó¿¡¼­´Â °ü½À(ÀüÅë)ÀÌ »îÀÇ À§´ëÇÑ ÁöÇ¥°¡ µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(Èâ). ÀÌ·± ³ª¶ó¿¡¼­´Â ÀüÅë(üÁ¦)ÀÇ ³ª¹«°¡ ¼ºÀåÇÒ »ÓÀÌÁö À߸®´Â ÀÏÀº ÀÖÀ» ¼ö°¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¸¶±×³ª Ä«¸£Å¸¿Í ÇÔ²² º»°ÝÀûÀ¸·Î Çü¼ºµÇ±â ½ÃÀÛÇÑ ¿µ±¹ÀÇ ¡®Ã¢Á¶Àû ÀüÅ롯ÀÇ ³ª¹«´Â 800³âÀÇ ¼¼¿ù µ¿¾È ´Ü ÇÑ ¹øµµ ²ªÀÌÁö ¾Ê°í °Å¸ñÀ¸·Î Àڶ󳪸鼭 ½Ã´ë¸¶´Ù ÀλýÀÇ ¸ðµç ºÐ¾ß¿¡¼­ ¼¼°è ÃÖ°íÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î ¿­¸Å¸¦ ¸Î¾î ¿Ô´Ù.


Çѱ¹À» »ý°¢ÇÏ´Ù 


»ó°øÀεéÀÌ ¾Æ´Ï°í Áö½ÄÀεé(°úÇбâ¼úÀÚ¸¦ Á¦¿ÜÇÑ)ÀÌ ±¹°¡¿Í »çȸ¸¦ ÁÂÁö¿ìÁö(ñ§ñýéÓñý)ÇÏ´Â ±×·± ³ª¶ó´Â Á¾±¹ÀûÀ¸·Î´Â ±¹Á¦°æÀï¿¡¼­ Å»¶ôÇϰųª ºó°ï°ú Á¤Ã¼ÀÇ ³ª¶ôÀ¸·Î ¶³¾îÁö´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. ºÒÇàÈ÷µµ Çѱ¹ÀÌ ±×·± ³ª¶óÀÇ ÀüÇüÀ̾ú´Ù. °í·Á(ÍÔÕò)¿Í Á¶¼±(ðÈàØ) 1000³â¿¡ °ÉÃÄ Çѱ¹Àº ¼ÒÀ§ »ç³ó°ø»ó(ÞÍÒÜÍïßÂ)ÀÇ °è±Þ»çȸ·Î¼­ Áö½ÄÀεéÀÌ ±Ç·ÂÀ» µ¶Á¡ÇÏ°í ³ó»ó°øÀεéÀ» õ½ÃÇÏ¸ç ´Ù½º·È´Ù. »ó°øÀεéÀ» ƯÈ÷ õ´ëÇÏ¿´´Ù. ±ºÀεéÀº ¾ç¹ÝÀÌ¶óµµ Âù¹ä½Å¼¼¸¦ ¸éÄ¡ ¸øÇÏ¿´´Ù. ¹°ÀÚÀÇ »ý»ê°ú À¯Åë ¹× Åë»óÀ» ´ã´çÇÏ´Â »ó°øÀΰú ±¹¹æÀ» Ã¥ÀÓÁö´Â ±ºÀεéÀ» ÀÌ·¸°Ô ¹«½ÃÇÏ°í ¹Ú´ëÇÏ¿´À¸´Ï Çѱ¹Àº °¡³­°ú ¸Á±¹ÀÇ ¿ª»ç¸¦ °¡ÁöÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. Çѱ¹ÀÌ Áö½ÄÀÎ µ¶ÀçÀÇ ³ª¶ó°¡ ¾Æ´Ï°í ¿µ±¹Ã³·³ »óÀÎÀÇ ³ª¶ó¿´´Ù¸é ±×Åä·Ï ±ä ¼¼¿ù µ¿¾È ±×·¸°Ô °¡³­ÇÏÁö´Â ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù. 


Çѱ¹ÀÇ Áö½ÄÀεéÀº õðß²êÅ º¸¸´°í°³·Î »ç¶÷µéÀÌ ±¾¾î Á×°í Àִµ¥µµ ½Ãȸ(ãÌüå)³ª ¿­°í ûdz¸í¿ù(ûdz¸í¿ù)À̳ª À¼Á¶¸± ¸¸Å­ Çö½Ç°¨°¢ÀÌ ¸¶ºñµÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù. ÅëÄ¡°è±ÞÀÎ Áö½ÄÀεéÀÌ ÀÌ·¸°Ô ºñÇö½ÇÀûÀÌ´Ï ºÎ±¹°­º´Àº °í»çÇÏ°í ä»ÞÝ(¾Æ»ç)°¡ ÀÏ»óÀÇ ÀÏÀÌ µÉ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. 21¼¼±â Çö´ë¿¡ ¿Í¼­µµ Çѱ¹ÀÇ Áö½ÄÀεéÀº 2300¸¸ÀÇ ÔÒðé(µ¿Á·)ÀÌ ±¾¾î Á׾°í ÀÖ´Â ºÏÇÑÀÇ Âü»óÀº ¿Ü¸éÇÑ Ã¤ Á¶¼±½Ã´ëÀÇ Áö½ÄÀεéó·³ ¿©ÀüÈ÷ °í´ãÁØ·ÐÀ̳ª °ø¸®°ø·Ð¿¡ Á÷¾÷ÀûÀ¸·Î ¸ôµÎÇÏ´Â µî ¡®ôèù¦Ù¥êÅ¡¯À» À¼Á¶¸®°í ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ ¹Ý¿ªÀû ÁÂÆÄ Áö½ÄÀεéÀº ¹é¼ºµéÀÇ °íÇ÷(ÍÇúì)À» »¡¾Æ ¸ÔÀ¸¸é¼­ ¹é¼ºµéÀ» Á×ÀÌ°í ÀÖ´Â ÝÁÀÇ ±Ø¾ÇÇÑ °ø»ê ¡®ÅëÄ¡¹è¡¯µéÀ» ¾Æ¿¹ ¿ËÈ£ÇÏ°í ¿¹ÂùÇÏ°í ÀÖ´Â Áö°æÀÌ´Ù. Á¶¼±½Ã´ëÀÇ Áö½ÄÀεéÀº Àû¾îµµ ¿ªÀûÁúÀº ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.


»ó°øÀεéÀÌ Å°¿î ³ª¶ó¸¦ Áö½ÄÀεéÀÌ ¾ï¾Ð


Áö½ÄÀεéÀÌ ±º¸²ÇÏ´Â Çѱ¹»çȸÀÇ ¶Ç ÇϳªÀÇ °áÁ¤ÀûÀÎ °áÁ¡Àº ¿µ±¹Ã³·³ ¡®Ã¢Á¶Àû ÀüÅ롯ÀÇ ³ª¹«°¡ ¾ø°Å³ª, À־ À߶ó ¹ö¸®´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿µ±¹Ã³·³ º¸¼ö°¡ Çõ½ÅÀ» Áú½Ä½ÃÅ°Áöµµ ¾Ê°í Çõ½ÅÀÌ º¸¼ö(ÀüÅë)¸¦ À߶ó¹ö¸®Áö ¾Ê´Â, ±×·¡¼­ »çȸ°æÁ¦¹ßÀüÀÇ ¿øµ¿·Â Áß ÇϳªÀΠâÁ¶Àû Æı«(creative destruction)°¡ Áö¼Ó°¡´ÉÇÑ ±×·± âÁ¶Àû ÀüÅëÀÌ °á¿©µÇ¾î ÀÖ´Ù. 2000³âÀ̳ª »ç¿ëÇØ¿Â ùÓí®(ÇÑÀÚ)ÀÇ »ç¿ëÀ» ÇÏ·ç¾Æħ¿¡ ±ÝÁöÇÏ´Â ¡®ÇÑ±Û Àü¿ë¡¯ Á¤Ã¥À̳ª Áß¾Óû ö°Å °°Àº Ú㿪»çÀûÀÎ ¹®¸íÆı« ÇàÀ§¸¦ ¿¹»ç·Î ÇÏ°í ÀÖ´Ù. »ó°øÀεéÀº µ·ÀÌ ¾Æ±î¿ö¼­µµ ÀÌ·± ÁþÀº °áÄÚ ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. Áö½ÄÀεéÀº ¾û¶×ÇÏ°Ôµµ °©ÀÚ±â Ç¥Áؾî(´ÜÀÏ ¹ÎÁ·±¹°¡ÀÎ Çѱ¹Àº Ç¥Áؾ ÇÊ¿ä ¾ø´Â ³ª¶óÀε¥µµ)¸¦ µ¶´ÜÀûÀ¸·Î Á¦Á¤ÇÏ¿© ¼öõ ³â µ¿¾È »ç¿ëÇØ¿Â »çÅõ¸®¸¦ ¾Ð»ìÇÏ´Â Ú㹮ȭÀûÀÎ ¾ð¾î ¸»»ì ÇàÀ§µµ ÇÏ°í ÀÖ´Ù(âÁ¶Àû ÀüÅëÀÇ ³ª¶ó ¿µ±¹Àº Û°åëÀÇ »ç¿ëÀ» Àû±Ø ±ÇÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù). ÀÌ·¯´Ï Áö½ÄÀΠõÇÏÀÇ Çѱ¹¿¡¼­´Â ¡®Ã¢Á¶Àû ÀüÅ롯ÀÇ ³ª¹«°¡ Á¦´ë·Î ÀÚ¶ó ³¯ ¼ö°¡ ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù.


Çѱ¹µµ »óÀÎÀÇ ³ª¶ó·Î µÇ¾î°¡´ø ½Ã´ë°¡ ÀÖ¾ú´Ù. ¡®Ã¢Á¶Àû ÀüÅ롯ÀÇ ³ª¹«°¡ »Ñ¸®¸¦ ³»¸®°í ½Ì½ÌÇÏ°Ô Àڶ󳪱⠽ÃÀÛÇÏ´ø ¶§°¡ ÀÖ¾ú´Ù. À̽¸¸°ú ¹ÚÁ¤Èñ ½Ã´ë¿´´Ù. À̽¸¸ÀÇ ¡®ÀÚÀ¯¹ÎÁÖÁÖÀÇ¡¯ ´ëÇѹα¹ÀÇ °Ç±¹°ú ¹ÚÁ¤ÈñÀÇ ¡®ÃµÁö°³º®¡¯ °°Àº »ê¾÷È­ÀÇ ¼º°øÀ¸·Î Çѱ¹¿¡¼­µµ ¿µ±¹Ã³·³ »ó°øÀÎÀÌ ´ë¿ì¸¦ ¹Þ±â ½ÃÀÛÇÏ¿´¾ú´Ù. ¼ÒÀ§ ¡®¼±»ý´Ô¡¯ ¸øÁö¾Ê°Ô ¡®»çÀå´Ô¡¯µµ ´ëÁ¢À» ¹Þ´Â ½Ã´ë°¡ ¿­·È¾ú´Ù. Àå»ç²ÛÀÌ Àå°üµµ µÇ°í ´ëÅë·É±îÁö µÇ±âµµ ÇÏ¿´´Ù. ±ºÀε鵵 ´ëÅë·ÉÀ̳ª ÃѸ®ÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¿À¸£±â±îÁö ÇÏ¿´´Ù. »ó°øÀεéÀÌ ½Å¶ó ÀÌÈÄ Ãµ³â ¸¸¿¡ óÀ½À¸·Î ÇØ¿Ü ¸¸¹æÀ¸·Î ÁøÃâÇϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿´´Ù. ±× °á°ú »ï¼º ÈÞ´ëÆùÀÌ ¼¼°è¸¦ ÈÛ¾µ°í ÀÖ´Ù. SAMSUNG°ú LG ÅÚ·¹ºñÀüÀÌ ¿µ±¹ÀÇ °í±Þ È£ÅÚ±îÁö Á¡À¯ÇÏ°í ÀÖ´Ù. Çö´ëÂ÷°¡ ¹Ì±¹Àº ¹°·Ð ¿µ±¹¿¡¼­µµ ´Þ¸®°í ÀÖ´Ù. ÃÊÄÚÆÄÀÌ°¡ ·¯½Ã¾Æ¿Í Áß±¹À» ¼®±ÇÇÏ¿´´Ù. ¿µ±¹ÀÇ »óÀεéÀÌ Àεµ¸¦ Á¤º¹ÇÏ¿´µíÀÌ Çѱ¹ÀÇ »óÀεéÀº îï¼¼°è·Î ³ª¾Æ°¡ Çѱ¹ÀÇ °æÁ¦¿µÅ並 È®ÀåÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ Çѱ¹Àº êóÞÈ ÀÌ·¡ óÀ½À¸·Î À¯·´¿¬ÇÕÀÇ Æò±Õ¼ÒµæÀ» ¾ÕÁö¸£´Â ¼¼°èÀûÀÎ °æÁ¦´ë±¹ÀÌ µÇ¾ú´Ù. ±º»ç´ë±¹µµ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ·± À§´ëÇÑ ¼ºÃë´Â ¸ðµÎ »ó°øÀεé°ú ¸ñ¼û ¹ÙÃÄ ³ª¶ó¸¦ ÁöÄѳ½ ±ºÀεéÀÇ ´öÅÃÀ̾ú´Ù. 


¿ª»ç´Â µÇÇ®ÀÌ µÇ´Â°¡? ÀüÅëÀÇ ²öÁú±ä ÈûÀº ½±°Ô ²ªÀÌÁö ¾Ê´Â°¡? ¼ÒÀ§ ¹ÎÁÖÈ­ ÀÌÈÄ ±è¿µ»ï-±è´ëÁß-³ë¹«Çö Á¤±ÇÀ» °ÅÄ¡¸é¼­ ¶Ç´Ù½Ã Áö½ÄÀεéÀÌ ³ª¶ó¸¦ ÁÂÁö¿ìÁöÇϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿´´Ù. À̵éÀº ¶Ç´Ù½Ã ÏÐÝ£(±¹ºÎ)ÀÇ ¿øõÀÌ µÇ´Â »ó°øÀεéÀ» ù»Óâ(ÇÏ´ë)ÇÏ°í ±¹°¡¸¦ ÁöÅ°´Â ±ºÀΰú °æÂûÀ» ´É¸êÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¼¼°è¹«´ë¿¡¼­´Â 3·ù¿¡µµ µéÁö ¸øÇÒ °Í °°Àº Çѱ¹ÀÇ Áö½ÄÀεéÀÌ Áö±Ýó·³ »ó°øÀεéÀ» ¾ï¾ÐÇϰųª ±¹¹ÎÀ» ¿ÀµµÇÏ°í ÏÐïÙÀ» îöüô(ÀüȾ)ÇÏ´Â °ÍÀ» ±×´ë·Î ¹æÄ¡ÇÑ´Ù¸é °æÁ¦´ë±¹ ´ëÇѹα¹Àº ±×¸®½º³ª ¾Æ¸£ÇîƼ³ªÃ³·³ Áö±¸ÀÇ ¹®Á¦ ±¹°¡·Î Àü¶ôÇÏ´Â °ÍÀ» ÇÇÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. (2015. 7. 9)


 


36. A Few Good Men

-The Ruling Caste hails the incorruptibility of the small band of British bureaucrats who ruled the Raj.

-About 1,000 British officers administered a subcontinent of nearly 300 million people.


36-1-300

Perhaps the only time in history that a bureaucrat's job has been glamourous was during the British Raj. In the course of a typical day, an officer of the Indian Civil Service (ICS) might have been called upon to judge a case in which a jealous husband had chopped off his wife's nose, arrange for rice to reach a famine-stricken town, meet a local maharajah for tea, and then wind down by heading off into the jungle to shoot a panther. Then again, everything about the ICS was extraordinary-not least, the immense power wielded by an astonishingly small bureaucracy: in 1901, about 1,000 ICS officers administered a subcontinent of nearly 300 million people. Strangest of all, despite their vast power, ICS men had a reputation for being incorruptible. Far more than the pomp and circumstance of the Raj, it was the remarkable idea of these honest, fair-minded and able administrators that lent the Empire its mystique.


But was it all a myth? Revisionist historians have recently accused the imperial civil servants of sins ranging from selfishness to incompetence in dealing with famines. Now, British historian David Gilmour has risen to the defense of the ICS with his new book, The Ruling Caste: Imperial Lives in the Victorian Raj. Gilmour has already written monumental biographies of two of the most controversial figures of the Raj-the writer Rudyard Kipling and the viceroy Lord Curzon. His latest work aims to rebut the revisionist attacks and provide a more flattering group portrait of the men who ruled the Raj.


Lord Dalhousie, one of the Governors-General of India, observed that while a "member of the Civil Service in England is a clerk, a member of the Civil Service in India may be a proconsul." After passing an entrance exam in England when they were no older than 19 (the age limit, introduced in the late 1870s, was eventually raised to 23), ICS officers were soon shipped off to India's far-flung provinces to be part of what Prime Minister David Lloyd George called "the steel frame" that held the Raj together. The ICS officer was one part taxman, responsible for collecting the tolls and revenues due to the Raj from his district, and one part magistrate, settling his district's legal disputes, which might range from petty theft to murder. In addition, he was in charge of "forests, roads, hospitals, fences, canals and agriculture," writes Gilmour. "And on top of all this, he also had to keep himself accessible, to allow people to come and sit on his verandah and 'pay their respects' and hand in their petitions." It was a tremendously diverse workload, and the ICS men had little formal training to prepare for it. They learned fast, and had to rely on instinct and common sense.


36. ¼Ò¼öÀÇ ÁÁÀº »ç¶÷µé

-Áö¹è°è±ÞÀº ¿µ·É ÀεµÁ¦±¹À» ÅëÄ¡ÇÏ¿´´ø ¼Ò¼öÀÇ ¿µ±¹ °ü¸®µéÀÇ ºÎÆÐ ºÒ°¡´É¼ºÀ» ȯ¿µÇÏ¿´´Ù.

-¾à 1000¿© ¸íÀÇ ¿µ±¹ °ø¹«¿øµéÀÌ 3¾ï Àα¸ÀÇ Àεµ ¾Æ´ë·ú(ä¬ÓÞ×Á)À» ÅëÄ¡ÇÏ¿´´Ù.


¿ª»çÀûÀ¸·Î °ø¹«¿øÀÇ ÀÏÀÌ ¿µ±¤½º·¯¿ü´ø À¯ÀÏÇÑ ½Ã±â´Â ¿µ±¹ÀÇ Àεµ ÅëÄ¡±â°£ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ÀεµÇàÁ¤Ã»(ICS) °ü¸®ÀÇ ÀüÇüÀûÀÎ ÇÏ·çÀÏ°ú´Â ¾Æ¸¶µµ ÁúÅõ¿¡ »ç·ÎÀâÈù ³²ÆíÀÌ ¾Æ³»ÀÇ ÄÚ¸¦ Àß¶ó³½ »ç°ÇÀ» ÀçÆÇÇÏ°í ±â±ÙÇÇÇØ Áö¿ªÀ¸·Î ½ÒÀ» º¸³»µµ·Ï Á¶Ä¡ÇÏ°í ÀεµÈ¸±³Áö¿ªÀÇ ÓÞÏÖ(´ë±º)À» ¸¸³ª Â÷¸¦ ¸¶½Ã°í ÇѼûÀ» µ¹¸° ÈÄ¿¡ Ç¥¹üÀ» ½î±â À§ÇØ Á¤±Û·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ»Ó ¾Æ´Ï¶ó ÀεµÇàÁ¤Ã»¿¡ °üÇÑ °ÍÀº ¸ðµÎ°¡ º¸ÅëÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ±× Áß¿¡µµ Ưº°ÇÑ °ÍÀº ³î¶ó¿ï Á¤µµ·Î ÀûÀº ¼öÀÇ °ü·áµéÀÌ Çà»çÇÏ´Â ¾öû³­ ±ÇÇÑÀ̾ú´Ù. 1901³â¿¡ 1000¿© ¸íÀÇ ¿µ±¹ °ø¹«¿øµéÀÌ 3¾ï Àα¸ÀÇ Àεµ ¾Æ´ë·ú(ä¬ÓÞ×Á)À» ÅëÄ¡ÇÏ¿´´Ù. °¡Àå ±âÀÌÇÑ °ÍÀº ¸·°­ÇÑ ±ÇÇÑ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ÇàÁ¤Ã» °ü¸®µéÀº ºÎÆи¦ ÀüÇô ¸ð¸£´Â °ÍÀ¸·Î À¯¸íÇÏ¿´´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿µ·É ÀεµÁ¦±¹¿¡ ½Åºñ¼ºÀ» ºÎ¿©ÇÑ °ÍÀº ¿µ±¹ ÀεµÁö¹èÀÇ È­·ÁÇÑ ¿ª»çº¸´Ù´Â Á¤Á÷ÇÏ°í °øÁ¤ÇÏ°í À¯´ÉÇÑ °ü¸®ÀÚµéÀÇ ¶Ù¾î³­ ¾ÆÀ̵ð¾î¿´´Ù.


±×·¯³ª ÇàÁ¤Ã»ÀÇ ÀÏÀÌ ¸ðµÎ ´Ù ½ÅÈ­¿´´ø°¡? ¼öÁ¤ÁÖÀÇ ¿ª»çÇÐÀÚµéÀº À̱âÀûÀ̾ú°í ±â±ÙÀÇ ´ëó¿¡ ¹«´ÉÇÏ¿´´Ù¸ç ÇàÁ¤Ã» °ø¹«¿øµéÀ» ºñ³­ÇÑ´Ù. ÀÌÁ¦ ¿µ±¹ÀÇ ¿ª»çÇÐÀÚ David Gilmour´Â ±×ÀÇ Àú¼­ The Ruling Caste: Imperial Lives in the Victorian Raj¿¡¼­ ÀεµÇàÁ¤Ã» °ø¹«¿øµéÀ» ¿ËÈ£ÇÏ°í ÀÖ´Ù. Gilmour´Â ÀÌ¹Ì ¿µ±¹ÀÇ ÀεµÅëÄ¡¿¡ °üÇؼ­ °¡Àå ¸¹Àº ³íÀïÀ» ÀÏÀ¸Å² ¼Ò¼³°¡ Rudyard Kipling°ú Àε¿Ãѵ¶ CurzonÌÏ(°æ)ÀÇ Àü±â¸¦ ÁýÇÊÇÏ¿´¾ú´Ù. GilmourÀÇ ÃÖ±Ù Àú¼­´Â ¼öÁ¤ÁÖÀÇÀÚµéÀÇ °ø°Ý¿¡ ¹Ý°ÝÀ» °¡ÇÏ°í ¿µ·É Àεµ¸¦ ÅëÄ¡ÇÏ¿´´ø »ç¶÷µé¿¡ °üÇØ º¸´Ù È£ÀÇÀûÀÎ Áý´ÜÃÊ»óÈ­¸¦ ±×·Á³»´Â °ÍÀ» ¸ñÇ¥·Î ÇÏ°í ÀÖ´Ù.


Àεµ Ãѵ¶À̾ú´ø Dalhousie°æÀº ¡°º»±¹(¿µ±¹)¿¡ ÀÖ´Â ½Ä¹ÎÁö ÇàÁ¤Ã»ÀÇ Á÷¿øÀº ÇϳªÀÇ »ç¹«¿ø¿¡ ºÒ°úÇÏÁö¸¸ ÀεµÇàÁ¤Ã»ÀÇ Á÷¿øÀº Áö¹æÃѵ¶ÀÌ´Ù¡±¶ó°í ¸»ÇÏ¿´¾ú´Ù. °Ü¿ì 19¼¼ÀÇ ³ªÀÌ¿¡ ÀÓ°ü½ÃÇè¿¡ ÇÕ°ÝÇÑ(¿¬·ÉÁ¦ÇÑÀº 1870³â´ë ÈĹݿ¡ 23¼¼·Î ÀλóµÇ¾ú´Ù) ÇàÁ¤Ã» Á÷¿øµéÀº ÀεµÀÇ çóò¢(¿ÀÁö)·Î ÆİߵǾî David Lloyd George ¼ö»óÀÇ ¸»°ú °°ÀÌ ¿µ·É Àεµ¸¦ Àå¾ÇÇÏ´Â ¡°°­Ã¶ Á¶Á÷¡±ÀÇ ÀÏ¿øÀÌ µÇ¾ú´Ù. ÀεµÇàÁ¤Ã» °ü¸®´Â ÇÑÆíÀ¸·Î´Â ±×ÀÇ °üÇÒÁö¿ªÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µ·É ÀεµÁ¦±¹¿¡ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÏ´Â ÅëÇ༼¿Í ¼¼±ÝÀÇ Â¡¼ö¸¦ ´ã´çÇÏ´Â áª×Ù(¼¼¸®)ÀÌ°í ¶Ç ÇÑÆíÀ¸·Î´Â »ç¼ÒÇÑ Àýµµ¿¡¼­ »ìÀο¡ À̸£´Â ¹ý·üÀû ºÐÀïÀ» ÇØ°áÇÏ´Â ÇàÁ¤Àå°üÀÌ µÇ¾ú´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×´Â ¡°»ê¸², µµ·Î, º´¿ø, °æ°è¼±, ¿îÇÏ¿Í ³ó¾÷µµ °üÇÒÇÏ¿´´Ù. ÀÌ ¸ðµç °Í¿¡ ´õÇÏ¿© ±×´Â ¶ÇÇÑ °üÇÒÁö¿ªÀÇ ÁֹεéÀÌ Ã£¾Æ¿Í¼­ ±×¿¡°Ô Á¸°æÀ» Ç¥½ÃÇÏ°í û¿ø¼­¸¦ Á¦ÃâÇϵµ·Ï Çϱâ À§Çؼ­ ÁֹεéÀÌ ±×¿¡°Ô ½±°Ô Á¢±ÙÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØ¾ß Çß´Ù¡±¶ó°í Gilmour´Â ±â¼úÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾öû³ª°Ô ´Ù¾çÇÑ Á÷¹«¿´°í ÇàÁ¤Ã» °ü¸®µéÀº À̵é Á÷¹«¿¡ ´ëºñÇϱâ À§ÇÑ ÈƷõµ °ÅÀÇ ¹ÞÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×µéÀº »¡¸® ¹è¿ü°í ¾÷¹«¸¦ ó¸®ÇÒ ¶§ º»´É°ú »ó½Ä¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ¿©¾ß Çß´Ù.

 


36-2-301

The professional life of the imperial bureaucrat could be extraordinarily interesting; his personal life usually was not. Unless they were lucky enough to be posted to a metropolitan center like Calcutta or Bombay, the ICS officers led a lonely existence in remote towns with few other Englishmen around, and yearned incessantly for the motherland. Their wives were even more miserable, and some naturally took to having affairs, especially in the hill station of Simila, where the thin mountain air was reputed to encourage promiscuity. As Gilmour notes, almost all the ICS men couldn't wait to retire, collect their pension and get back to Britain. Yet once home, a strange fondness for India would often afflict them, and they would spend their evenings sunk in a club chair with a gin and tonic, boring everyone with endless tales of the Punjab.


Gilmour is out to redeem the ICS, and the portrait that emerges in his book is of bureaucracy that was efficient, fair-minded and honest as its reputation suggests. This is probably an exaggeration. Gilmour does not gloss over the famines that ravaged India repeatedly during the British Raj, killing millions; yet he calls them failures of policy-makers at the top, and seems too eager to exculpate the ICS men who were in charge of arranging relief for the stricken districts. Some of them clearly failed to do their jobs properly. But while the ICS may not have been quite as brilliant as Gilmour would have us believe, it deserves its mystique. Whatever their faults, the officers were honest. They had vast opportunities to be corrupt, but with few exceptions, they did not abuse their power in order to enrich themselves. In the light of staggering dishonesty of so many of the men who succeeded them after India's independence, the incorruptibility of these innocents abroad makes them worthy of some degree of nostalgic respect. 


¿µ·É ÀεµÁ¦±¹ °ü·áµéÀÇ °øÀûÀÎ Á÷Àå»ýÈ°Àº Ưº°È÷ Èï¹Ì ÀÖ´Â °ÍÀ̾úÁö¸¸ °³ÀÎ »ýÈ°Àº ±×·¸Áö ¸øÇÏ¿´´Ù. ÇàÁ¤Ã» °ü¸®µéÀº Calcutta ³ª Bombay°°Àº ´ëµµ½ÃÁö¿ª¿¡ ¹èÄ¡¹ÞÀ» ¸¸Å­ ¿îÀÌ ÁÁÁö ¾ÊÀ¸¸é ¿µ±¹ÀÎ µ¿Æ÷¸¦ °ÅÀÇ º¼ ¼ö ¾ø´Â ¸Õ çóò¢(¿ÀÁö)¿¡¼­ µÎ°í ¿Â ¸ð±¹À» ²÷ÀÓ¾øÀÌ ±×¸®¿öÇϸ鼭 ¿Ü·Î¿î »îÀ» »ì¾Æ°¡¾ß ÇÏ¿´´Ù. À̵éÀÇ ºÎÀεéÀº ´õ¿í ´õ ºñÂüÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼­ ºÎÀεéÀÌ ÀÚ¿¬½º·¹ ¹Ù¶÷À» ÇÇ¿ì°Ô µÇ¾ú°í ƯÈ÷ ÍÔê«(°í¿ø) ÇǼ­ÁöÀÎ Simila Áö¿ª¿¡¼­ ÀÌ·± ÀÏÀÌ ¸¹¾Ò´Ù. °í»ê Áö¿ªÀÇ Èñ¹ÚÇÑ °ø±â°¡ ûèëâ(È¥À½)À» ÀÚ±ØÇϱ⠶§¹®À̾ú´Ù. Gilmourµµ ÁöÀûÇÏ´Â °Íó·³ ÇàÁ¤Ã» °ü¸®µéÀº ÀºÅðÇؼ­ ¿¬±ÝÀ» ¸ð¾Æ ±Í±¹ÇÒ ¶§±îÁö ±â´Ù¸± ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù. ±×·¯³ª ÀÏ´Ü ±Í±¹ÇßÀ» ¶§´Â Àεµ¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ»óÇÑ ¾ÖÂøÀÌ ±×µéÀ» ¶°³ªÁö ¾Ê°í µû¶ó´Ù´Ï°ï ÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼­ Àεµ Punjab Áö¹æ¿¡ ´ëÇÑ ³¡µµ ¾ø´Â À̾߱â·Î ¸ðµç »ç¶÷À» Áö·çÇÏ°Ô Çϸ鼭, ´Ü°ñ ¼úÁýÀÇ ÀÇÀÚ¿¡ ÆĹ¯Çô¼­, ÁøÅä´ÐÀ» µé¸é¼­ ¸ÅÀÏ ¹ãÀ» º¸³»°ï ÇÏ¿´´Ù.


îÊíº(ÀúÀÚ) Gilmour´Â ÀεµÇàÁ¤Ã»À» ±¸ÇÏ·Á°í ³ª¼± »ç¶÷ °°´Ù. ±×ÀÇ Ã¥¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â ÇàÁ¤Ã»ÀÇ ÃÊ»óÈ­´Â ÇàÁ¤Ã»ÀÇ ¸í¼ºÀÌ ¾Ï½ÃÇÏ´Â ´ë·Î À¯´ÉÇÏ°í °øÁ¤Çϸç Á¤Á÷ÇÏ¿´´ø °ü·áÀÇ ÃÊ»óÈ­´Ù. ÀÌ°ÍÀº °úÀåµÈ °ÍÀÏÁöµµ ¸ð¸¥´Ù. Gilmour´Â ¿µ±¹ÀÇ ÀεµÅëÄ¡±â°£ µ¿¾È ¼ö¹é¸¸ ¸íÀ» Á×ÀÌ¸ç ¹Ýº¹ÀûÀ¸·Î Àεµ¸¦ ȲÆóÈ­½ÃŲ ±â±Ù¿¡ ´ëÇؼ­´Â ÀÚ¼¼ÇÑ ±â¼úÀ» ÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ´Ù. ±×´Â ÀÌ°ÍÀ» »óºÎ Á¤Ã¥ÀÔ¾ÈÀÚÀÇ ½ÇÆÐÀÇ Å¿À¸·Î µ¹¸®°í ÇÇÇØÁö¿ªÀÇ ±¸Á¶¸¦ ´ã´çÇÏ¿´´ø ÇàÁ¤Ã» °ü¸®ÀÇ º¯È£¿¡ Àû±ØÀûÀÎ °Íó·³ º¸ÀδÙ. ÇàÁ¤Ã» °ü¸®µé Áß ÀϺδ ºÐ¸íÈ÷ ¾÷¹«¸¦ ÀûÀýÇÏ°Ô ¼öÇàÇÏÁö ¸øÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª Àε¿ÇàÁ¤Ã»ÀÌ Gilmour°¡ ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ¹Ï¾îÁֱ⸦ ¹Ù¶ó´Â ¸¸Å­ ±×·¸°Ô ¶Ù¾î³ªÁö´Â ¾Ê¾ÒÀ»Áö¶óµµ ÇàÁ¤Ã»ÀÇ ÇàÁ¤Àû ºñ¹ýÀº ĪÂùÀ» ¹ÞÀ» ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖ´Ù. ±×µéÀÇ °áÁ¡ÀÌ ¹«¾ùÀÌµç °£¿¡ ÇàÁ¤Ã» °ü¸®µéÀº Á¤Á÷ÇÏ¿´´Ù. ±×µéÀº ºÎÆÐÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ°¡ ¾öû³ª°Ô ¸¹¾ÒÁö¸¸ ±Ø¼Ò¼öÀÇ ¿¹¿Ü¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í´Â ÀÚ½ÅÀÇ Ý£(ºÎ)¸¦ ÃàÀûÇϱâ À§ÇÏ¿© ±Ç·ÂÀ» ³²¿ëÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÀεµÀÇ µ¶¸³ ÈÄ¿¡ ICS °ü¸®µéÀ» °è½ÂÇÑ, ³Ê¹«³ª ¸¹Àº Àεµ °ü¸®µéÀÇ ³î¶ó¿î ºÎÁ¤ÇàÀ§¸¦ °í·ÁÇÏ¿© º¸¸é, ÇØ¿Ü¿¡¼­ ±Ù¹«ÇÑ ÀÌ ±ú²ýÇÑ »ç¶÷µéÀÇ Ã»·Å°á¹éÀº ±×µé·Î ÇÏ¿©±Ý ¾î´À Á¤µµÀÇ Çâ¼ö¾î¸° Á¸°æÀ» ¹ÞÀ» ¸¸ÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù(ÇöÀçÀÇ ÀεµÀÇ ºÎÆÐÇÑ °ü¸®º¸´Ù´Â ¿¾³¯ ½Ä¹ÎÁö ½ÃÀýÀÇ ±ú²ýÇß´ø ¿µ±¹°ü¸®°¡ Á¸°æÀ» ¹ÞÀ» ¸¸ÇÏ°í ±×¸³´Ù).

 

Ãâó : TIME, June. 5, 2006
[ 2021-03-09, 11:33 ] Æ®À§ÅÍÆ®À§ÅÍ   ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ   ³×À̹ö³×À̹ö
  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • À̸ÞÀϺ¸³»±â
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â
¸ÇÀ§·Î

´ñ±Û ±Û¾²±â ÁÖÀÇ»çÇ×


¸ÇÀ§·Î¿ù°£Á¶¼±  |  Ãµ¿µ¿ìTV  |  Á¶¼±ÀϺ¸  |  ÅëÀÏÀϺ¸  |  ¹Ì·¡Çѱ¹  |  ¿ÃÀÎÄÚ¸®¾Æ  |  ´ºµ¥Àϸ®  |  ÀÚÀ¯¹ÎÁÖ¿¬±¸¿ø  |  À̽¸¸TV  |  À̱âÀÚÅë½Å  |  ÃÖº¸½ÄÀÇ ¾ð·Ð
  °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æħ
À̸ÞÀÏ
¸ð¹ÙÀÏ ¹öÀü